{342}{390}PULP (pulp) n. 1. Měkký,|vlhký kus beztvaré hmoty. {390}{485}2. časopis nebo kniha ponurého obsahu, příznačně|vytištěná na surovém a hrubém papíru. {486}{581}Slovník American Heritage Dictionary|Nové vydání pro vysoké školy {653}{725}To je moc vo hubu, s tím jsem skončil.|Zapomeň na to... {726}{869}Jako vždycky. Tohle říkáš pokaždý: "Skončil|jsem, už nikdy víc,jde o hubu..." {870}{917}Říkávám to furt a| taky mám pravdu. {918}{989} Aaaa, ale za dva|za tři dny na to zapomeneš. {990}{1061}No od teďka si to budu pamatovat.|Se zapomínáním je konec. {1085}{1133}Víš, jak mi tohle zní,|když takhle mluvíš? {1134}{1181}Jako když mluví rozumnej| člověk, tak ti to zni. {1182}{1253}Spíš jako kačer|...kva kva kva kva kva kva kva kva..... {1254}{1324}Už to ode mě neuslyšíš,| neboj se! Přepadávačky skončily. {1325}{1396}Už to nebudu dělat,| takže nebudu kvákat. {1397}{1420}Vod zejtřka? {1421}{1468}Jo, tak ještě můžu kvákat. {1492}{1540}Dáte si ještě kávu? {1540}{1636}O, ano. {1660}{1684}Prosím... {1708}{1823}Je to stejný riziko, jako když|pudeš vyloupit banku. Ještě větší. {1824}{1938}Banka je lehčí. Ve federální bance |při loupeži nikdo nezasáhne. {1939}{2053}Jsou pojištěný, jebou na to.|Tam ani nepotřebuješ bouchačku. .. {2054}{2168}Chlápek tam prej přišel s mobilním |telefonem. Pokladníkovi ho podal, {2169}{2283}a na druhým konci se ozvalo:Máme tvou dceru, když|nedostaneme všechny prachy, je po ní. {2284}{2307}A vyšlo to? {2308}{2404}To si piš a vo tom mluvim! |Ten vůl přijde do banky, s telefonem, {2405}{2501}žádná pistole, žádná flinta,| blbej telefon, {2502}{2547}nikdo ani nehne prstem. {2548}{2595}A neublížili tý malý? {2619}{2691}Co já vim, třeba v tom |žádná holka ani nebyla. {2692}{2763}Tady nejde o ňákou holku, ale o to,| že udělali banku telefonem. {2787}{2811}Hmmm....chceš dělat banky... {2835}{2907}Já jen, že by to bylo rozhodně jednodušší,| než to, co jsme dělali my! {2908}{2931}Už ne krámy s chlastem? {2955}{3051}A vo čem kecáme? Krámy s chlastem už ne! Přestala to|bejt sranda, majitelé jsou samí cizáci. {3051}{3122}Vietnamci, korejci, neumí to ani |anglicky, řekneš mu: Vysyp pokladnu {3123}{3194}a on ani neví, vo čem mluvíš. |Co s takovým kriplem? {3195}{3266}Takovýho vola můžeš jedině voddělat |a ani za to vlastně nemůžeš. {3290}{3314}Nechci nikoho zabít! {3338}{3458}Ani já nechci nikoho zabít, |ale tady seš v situaci buď my, nebo oni. {3459}{3554}A když to neni rákosník, tak je to blbej Žid,| co ten krámek má už 15 generací {3555}{3650}...jako starej Irving, co sedí za kasou |a v ruce má nabitou Magnum. {3651}{3770}Zkus do takovýho krámu vlítnout s podělaným telefonem| v ruce, jak asi dopadneš. Na to seru. {3794}{3842}Ale co dál? Chceš pracovat? {3843}{3866}Hm, nikdy... {3866}{3890}A co teda? {3938}{3985}Garcon, kafe! ...Tady. {4105}{4129}Garcon znamená kluk! {4225}{4273}Chceš udělat tuhletu kavárnu? {4297}{4465}No a co? Restaurace nikdo nevykrádá.| Proč ne? Bary, obchody s chlastem, benzínky.... {4466}{4633}Seš na kaši, než to rozbalíš.| Ale zato v restauraci tě ještě přivítaj. {4634}{4801}Nečekaj, že je vyloupíš, |ani je to nenapadne. {4802}{4896}Zřejmě by se tady taky dalo dost | ušetřit na faktoru hrdinství. {4920}{5040}To jo, jako banky, jsou taky pojištěný. |Vedoucí? Tomu je to u zadku.. {5041}{5160}Ten jen kouká, abys vypadla, než vybiješ |štamgasty. Podělaný servírky to samý! {5161}{5270}Nenechaj se zabít kvůli cizí kase. Poskoci, |mexikáni maj dolar padesát na hodinu, {5271}{5400}myslíš, že jim záleží na tom, že kradeš? Hosti |maj plnou pusu jídla a vůbec netušej, vo co de. {5401}{5520}Cpou se Denverskou omeletou a |zničehonic maj u hlavy bouchačku.... {5521}{5712}Víš, taky mě napadlo, jak jsme dělali ten |poslední obchod, furt chodili zákazníci. {5713}{5736}Jo. {5736}{5807}A tys jim brala peněženky. {5808}{5831}Hm, m. {5856}{5879}To byl dobrej nápad! {5880}{5903}Díky. {5904}{5951}Bylo víc v peněženkách, než v kase. {5952}{5999}To jo! {6000}{6023}V restauraci je spousta lidí... {6024}{6047}....spousta peněženek. {6048}{6071}Jsem chytrej? {6072}{6263}Jsi móóóóc chytrej.... Jsem připravená, |uděláme to hned teď a tady. Poď. {6264}{6407}Fajn. A jako minule, vzpomínáš? | Máš na starosti dav a já personál. {6527}{6575} Miluju tě, Pumpkine... {6576}{6694}Miluju tě, Honey Bunny... |Nikdo ani hnout jste přepadený!! {6695}{6862}Jestli se nějakej zkurvenej vocas jenom pohne, |tak vás tu všechny voddělám do posledního kreténa!!!! {10147}{10195} Hele, vyprávěj mi o těch hašišovejch barech... {10219}{10242}Co o nich chceš vědět? {10242}{10290} Hašiš je tam legální, co? {10290}{10362}Jo, legální, ale ne zase tak úplně - {10362}{10434}nemůžeš přijít do restaurace, ubalit si jointa a začít bafat... Chtěj {10434}{10506}po tobě, abys to kouřil doma, nebo na určenejch místech. {10506}{10554}A co hašišový bary? {10554}{10662}Já ti to vysvětlím. Je legální to koupit, je legální to vlastnit a,|pokud jsi majitel hašišovýho baru, {10662}{10769}můžeš to prodávat. Můžeš to mít| i u sebe, ale ... no to je fuk... {10769}{10876}Teď dobře poslouchej. Když tě v Amsterodamu zastaví policajt, {10876}{10986} nemá právo tě prohledávat. Tohle právo poldové v Amsterodamu nemaj. {10986}{11058}Ty vole, tam jedu. Už nemusíš nic řikat, jedu tam! {11058}{11129}Je mi jasný, že by tě to bralo... {11177}{11201}...Víš, co je na tý Evropě nejzvláštnější? {11201}{11225}Co? {11225}{11369}Ty drobný rozdíly. Teda maj tam to samý |jako máme tady, ale je to prostě jiný. {11369}{11393}Příklad? {11417}{11528}Tak třeba přijdeš v Amsterodamu do kina a |koupíš si klidně pivo. Ale nemyslím do nějakýho {11528}{11640}papírovýho kelímku, mluvím o sklenici piva. |A v Paříži dostaneš pivo u MacDonalda. {11640}{11753} A víš, jak říkaj čtvrtlibráku se sejrem v Paříži? {11753}{11801}Oni mu neříkaj čtvrtlibrák se sejrem? {11825}{11873}Ne, maj tam metrickej systém, věděli by kulový, co je to čtvrtlibrák. {11897}{11921}Tak jak teda? {11921}{11969}Říkaj mu Royale sýr. {11969}{12016}Ro-y-ale sýr? {12016}{12040}Jo. {12040}{12064}A co Big Mac? {12064}{12136}Big Mac je Big Mac, ale říkaj Le Big Mac. {12136}{12184}Le Big Mac. Hahaha... {12208}{12232}A jak říkaj Whopperu? {12256}{12280}Nevim, to jsem neměl. {12328}{12376} Víš, co dávaj v Holandsku na hranolky místo kečupu? {12376}{12400}Co? {12400}{12424}Majonézu. {12496}{12544}Na vlastní voči jsem viděl, jak to v tý sračce topěj. {12640}{12712}Na takovejhle kšeft bysme měli mít brokovnice {12808}{12832}Kolik jich je? {12832}{12856}Tři, čtyři... {12880}{12903}Včetně toho našeho? {12903}{12927}To nevím. {12951}{12999}Takže to znamená, že jich tam může bejt pět. {12999}{13023}Může. {13047}{13095}Chtělo to brokovnici.... {13119}{13143}Jak se jmenuje? {13143}{13167}Mia. {13167}{13215}Jak se seznámila s Marcellem? {13215}{13335} Nevim, lidi se holt potkávaj... Bejvala to herečka. {13335}{13383} Vážně ? Hrála v něčem, co znám? {13407}{13479}Její největší role byla v ňákým pilotu. {13479}{13527}Pilotu ? Co to je? {13527}{13551}Víš, co je televizní show ? {13575}{13599}Nečumím na to. {13599}{13671}Jó, ale seš si vědom toho, že existuje vynález zvanej televize {13671}{13743} a že na tomhle vynálezu ukazujou pořady ? {13743}{13767} Jo. {13767}{13853}No a ty pořady se do televize vybíraj tak, že se nejdřív {13853}{13939}vyrobí jeden, zvanej pilot. Ten pak ukážou lidem, co vybíraj {13939}{14025}pořady a podle tohodle jednoho pořadu rozhodnou, jestli z {14025}{14112}toho chtěj udělat víc pořadů. Z těch vybranejch se pak stanou {14112}{14198}seriály a ty další maj šmitec. Ten její pořad měl ten šmitec. {14222}{14366}Pamatuješ na Antoana Rockamora? Napůl černej, napůl Samojec,| říkalo se mu Tony Rocky Horror. {14390}{14414}Jo, možná... Tlustej, žejo? {14414}{14510}Tomu bratrovi bych do tlusťochů nenadával. Byl silnější, |ale co si má negr počít, když je Samojec? {14534}{14558}Asi vim, koho myslíš. Co je s ním? {14582}{14701}Marcellus ho skutečně ošklivě zřídil. Štěbetá se, |že to má na triku právě ta Marcellusova stará. {14941}{14965}A proč? Vojel jí? {14965}{15013}Né ne ne ne né, nic tak krutýho. {15013}{15061} No a co teda? {15061}{15133}Udělal jí masáž nohou. {15181}{15229}Masáž nohou? Nic víc? {15229}{15277}Hm-hm. {15277}{15301}A co udělal Marcellus? {15325}{15406}Poslal k němu pár svejch lidí. Ty ho vyvedli ven a shodili {15406}{15488}ho z balkónu. Negr plachtil čtyři patra. {15488}{15569}Měli tam dole takovou zahrádku obestavěnou sklem, tak ho {15569}{15651}vysklil. Negr tím prolít. Vod tý doby má {15651}{15732}ten tlustej chudák vadu řeči. {15756}{15804}Pěknej průser. {15948}{16020}Ale když si člověk hraje se sirkama, tak se spálí. {16020}{16044}Jak to myslíš? {16044}{16116}Že není dobrý masírovat Marcellusově nevěstě nohy. {16116}{16164}Ty si nemyslíš, že to přehnal? {16164}{16308}No, Antoan asi od Marcelluse takovou reakci |nečekal, ale něco přece čekat musel. {16308}{16404}Byla to masáž nohou! Masáž nohou| nic není, svý mámě masíruju nohy. {16404}{16499}Néé, je to důvěrný vošahávání| Marcellusovy ženušky. Teda není to tak hrozný, {16499}{16619}jako kdyby jí lízal, to né, ale je to| na stejným hřišti. {16619}{16739}No no no no no, zadrž hochu. Lízat| ženskou a masírovat jí nohy není jedno a to samý. {16739}{16787}Není, ale hřiště je stejný! {16787}{16859}Ani stejný hřiště to není! Hele. Možná se tvý masáže liší {16859}{16931} od těch mejch, ale dotýkat se nohou jeho ženy a strkat {16931}{17003} jazyk do její svatyně není hra na stejným hřišti. Není {17003}{17075}to ani stejná liga, je to úplně jinej sport! Na masáži {17075}{17147}nohou není vůbec nic. Vincent dělals někdy masáž nohou? {17147}{17195}Dělals někdy masáž nohou? {17195}{17315}Css, ty mi budeš vykládat o masírování nohou. Já jsem na to expert. {17315}{17339}A děláš to často? {17339}{17410}To bych řek. Mám vymakanou techniku a všechno, žádný lechtání, nic! {17410}{17482}A dělal bys takovou masáž chlapovi? {17530}{17554}Polib si! {17626}{17650}Děláš to často? {17650}{17674}Nech toho. {17674}{17746}Víš, jsem nějakej utahanej, masáž nohou by bodla. {17746}{17794}Hele hele přibrzdi, začínáš mě trochu srát! {17866}{17890}Tady to je. {17890}{17914}Je to tu. {18010}{18034}Kolik máš hodin? {18058}{18082} 7 : 22 ráno. {18106}{18178}No, ještě máme čas. Pojď, počkáme. {18393}{18497}Tak hele, žádnýmu chlapovi bych nemasíroval nohy, |ale taky nežeru, že Marcellus vyhodí {18497}{18600}klidně negra ze čtvrtýho patra, až z toho ten vůl |koktá, to se nedělá! Kdyby to {18600}{18705} ten hajzl udělal mně, zakroutil bych mu krkem,| ledaže by měl to štěstí a já přitom ochrnul. {18705}{18825}Netvrdím, že je to v pořádku, ale ty mi tu povídáš, |že masáž nohou nic neznamená {18825}{18945}a já říkám, že jo. Podívej, miliónu ženskejm |jsem to dělal, milión masáží nohou a {18945}{19065}všechny něco znamenaly. Tváříme se, jako by |se nic nedělo, ale děje, proto je to tak oblíbený. {19065}{19184}Probíhá tam něco vzrušivýho o čem |se nemluví, ale ty to víš a ona taky. {19184}{19304}I Marcellus to věděl. A Antoan si to měl |sakra líp rozmyslet. Vždyť je to zadaná ženská a její {19304}{19424}starej nemá v tomhle smysl pro humor.| Rozumíš tomu, ne? {19472}{19568}Hm, no je to zajímavý. Pojď, ať nečekaj. {19712}{19736}Jak že se jmenuje? {19736}{19760}Mia. {19760}{19784}Mia.... {19784}{19832}Proč tě tak zajímá žena pana velkýho? {19856}{19952}On totiž jede na Floridu a požádal mě,| abych se o ni postaral, než se vrátí. {19976}{20000}Postaral? {20000}{20143} Neee, abych ji někam vzal, rozumíš,| aby si užila a aby jí nebylo smutno. {20167}{20215}Ty si budeš dávat s Marcellusovou Miou rande? {20239}{20431}To neni rande! Je to, jako když vyvedeš kamarádovu |manželku do kina nebo tak...no... Jde jen o společnost, nic víc. ... {20575}{20671}Není to rande, rozhodně to není rande. {20839}{21006}Nazdar mládeži. Jak se máte, kluci? Jen klid.... {21150}{21390}Víte, kdo jsme? Jsme společníci vašeho obchodního partnera Marcelluse.| Vzpomínáte si na svého obchodního partnera, že jo? {21438}{21606}Já teď zkusím hádat, jo? Hm...Ty jsi Brett, co? {21606}{21630}J-jo. {21630}{21774}Tak prima! Vzpomínáš si na vašeho |obchodního partnera pana Wallace, žejo, Brette? {21798}{21822}Jo, vzpomínám si. {21845}{21989}Výborně! Zdá se, že vás s Vincentem rušíme |při snídani. Omlouváme se. Co máte? {22013}{22037}Ha-hamburgry... {22037}{22205}Hamburgry! To je základ každý |vydatný snídaně. Jaký to jsou? {22253}{22277}Chee-chees-cheesburgery... {22277}{22349}Ne ne ne ne né, odkud jsou. MacDonald,| Wendys, Jack-in-the-box.... {22373}{22421}Big Kahuna Berger. {22421}{22507}Big Kahuna Burger! To je ta havajská firma.| Zaslechl jsem, že tam mají moc {22507}{22589}dobrý hamburgry, ale sám jsem si ještě nedal, Jaký jsou? {22613}{22637}Jsou dobrý... {22661}{22780}Nevadí, když ochutnám? ... Tenhle je tvůj, žejo? ... {22972}{23116}Hmmmmmm, tak to je moc dobrej burgr. |Vincente, měl jsi už Big Kahuna Burger? ... {23116}{23260} Chceš si kousnout? Je fakt dobrej... {23260}{23284} Nemám hlad. {23284}{23409}Jestli máš rád burgry, tak si tam někdy zajdi.| Já se tam nedostanu, protože moje holka {23409}{23519}je vegetariánka a ze mě by taky chtěla mít |vegetariána. Ale miluju tu chuť dobrýho hamburgra.... {23519}{23667} Víš, jak říkají ve Francii| čtvrtlibráku se sýrem? {23715}{23739}Ne. {23739}{23763}Řekni, Vincente. {23787}{23811}Royale sýr. {23811}{23883}Royale sýr. Víš, proč tomu tak říkaj? {23979}{24003}Asi...hm...asi kvůli metrický soustavě..? {24027}{24267}Hm, podívejme, jakej má mozek, ten Brett! Ty jseš moc |chytrej parchant! Je to tak. ... Hm, co je to? {24291}{24315}Sprite. {24315}{24435}Sprite-fajn. Vadilo by ti, kdybych to|splách tím tvým chutným nápojem? {24459}{24483}Poslužte si. {24770}{24890}Aaaa..hm, bezva. ... Ty, kašpare! Víš, proč jsme tu? {24890}{25010}Mohl bys tady mýmu příteli sdělit, kde jste to schovali? {25034}{25058}Je to támhle... {25058}{25130}Nevzpomínám si, že bych se tě na něco někdy ptal!!! {25250}{25274}Slyšel jsi mě? {25274}{25298} V kredenci... {25394}{25441}Ne né, v tý dole... {25969}{25993}Máme radost? Vincente! Máme? {26065}{26137} Máme radost. {26257}{26376}Heleďte, já se omlouvám, přeslechl jsem vaše |jméno... Vaše ne, Vincent, ale vaše jsem... {26376}{26448}Já jsem uši, a ty jsi až po uši v hovnech. {26472}{26688}Ne. Ne ne ne... Chci jen, abyste věděli, |jak....je nám hrozně líto, že se to s náma a s panem {26688}{26904}Marcellusem takle zamotalo, my...my jsme| šli do toho s těmi nejlepšími úmysly Vážně, nikdy jsem... {26928}{27039}O promiň, přerušil jsem Ti tok myšlenek? |To jsem opravdu nechtěl, prosím, pokračuj. {27039}{27246}Říkal jsi něco o... dobrejch úmyslech. | Co je s tebou? Jo ty jsi skončil! Tak dovol, {27246}{27551}abych pokračoval já! .... Řekni mi,| jak Marcellus Wallace vypadá. {27551}{27575}Cože? {27623}{27647}Z který jsi země? {27647}{27671}Co-cože? {27671}{27743}"Cože" - o takový zemi jsem ještě| neslyšel! Mluví se v "cože" anglicky?! {27743}{27767}Cože? {27767}{27839}Anglicky, ty parchante!! Umíš anglicky ?! {27839}{27863}Ano, a-ano..!! {27863}{27887}Takže rozumíš!! {27887}{27911} Ano... {27911}{27983}Popiš mi, jak Marcellus Wallace vypadá! {28007}{28031}Cože? Já... {28031}{28174}Ještě jedno cože, řekni to ještě jednou, varuju tě, já | tě varuju, ty šmejde!! Řekneš to svý cože ještě jednou...!!! {28198}{28222}Je...je... černej... {28246}{28270}Pokračuj! {28270}{28294}Je..je..plešatej.. {28294}{28342}Vypadá snad jako děvka? {28342}{28366}Cože? ....Aáááááá.... {28414}{28486}Jestli-snad-vypadá-jako-ta-děvka? {28486}{28510}Nééééé.. {28510}{28558}Tak proč jsi ho chtěl vojet jako děvku?! {28558}{28582}Nechtěl!! {28582}{28726}Ale chtěl. Ale ano chtěl, Brette! Chtěl |jsi ho voject a pan Marcellus Wallace nemá rád, {28726}{28894}když ho vojíždí někdo jinej než| paní Wallacová. Čet jsi bibli, Brette? {28894}{28918} A-ano! {28942}{29091}Zapamatoval jsem si jednu pasáž, |která se do týhle situace {29091}{29241} hodí. Ezechiel 25,17: Cesta |spravedlivého ze všech stran {29241}{29390} lemována jest nespravedlností, |sobectvím a tyranií lidské zloby. {29390}{29541} Požehnán buď ten, kdo ve jménu |lásky a dobré vůle vyvede slabé z {29541}{29690} údolí temnoty, neb ten jest |skutečným pastýřem a spasitelem {29690}{29840} zbloudilých dětí. A já srazím k| zemi mocným trestem a divokým {29840}{29990}hněvem všechny, kdo se pokusí otrávit| a zničit mé bratry. {29990}{30140} A když uvalím svou mstu na Tebe, |seznáš, že jméno mé je Bůh!!! {30548}{30792}Já myslím, že budeš, až todle všecko skončí, myslím, |že budeš celkem spokojenej parchant. {30792}{31038}A -jde vo to, Butchi, teď jsi |celkem dobrej. Je to tvrdý, ale {31038}{31282}tvý schopnosti nejsou věčný. Tvý dny |už pomalu končej. To je holt {31282}{31528}ten podělanej život. S tím se budeš |muset, bejku, holt ňák smířit. {31528}{31772}Víš, tahle branže je narvaná naivníma kreténama, co {31772}{32018}si myslej, že budou věkem zrát jako víno. |Jenže víno se změní na vocet, i tvý... {32018}{32262}Pokud si myslíš, že tvý bude lepší, tak nebude. Navíc, Butchi, {32262}{32508}kolik si myslíš, že máš před sebou ještě| zápasů? Dva? Boxeři nepořádají ligu veteránů... {32508}{32753}Byls už u špice, ale ne na ní. A jestlis na ni chtěl, měls to udělat dřív. Hm? {33137}{33185}Dáš na mě. {33305}{33353} Vypadá to tak. {33544}{33822}Při zápase možná ucítíš slabý píchání. To si s tebou zahrává pýcha. {33822}{34048}Ser na pýchu! Pýcha jen bolí. Nikdy nepomáhá. Spolkni to svinstvo, {34048}{34383}protože až se za rok budeš válet v Karibiku, |tak si řekneš : Marsellus Wallace měl pravdu. {34431}{34479} V tom není problém, pane Wallace. {34551}{34623} V pátým kole půjdeš na prdel. {34719}{34767} Vopakuj! {34839}{34887}V pátým jdu na prdel. {34887}{35031}Ou, Vincent Vega, náš člověk z Amsterodamu!| Jules Winfield, náš člověk z Ingelwoodu! {35031}{35199}Tak pojďte dál, kluci! |Sakra, negře, kde si vzal ty hadry? {35199}{35246}Ani to nechtěj vědět! {35270}{35294}Tak kde je Pan velkej? {35294}{35390}Pan velkej je támhle, věnuje se| práci. Dejte si na chvíli pauzu, ne? {35390}{35486}A až uvidíte toho bílýho |kluka vodcházet, tak jděte. {35558}{35582}Tak jak to jde? {35606}{35630}Já jsem v naprostý pohodě, a co ty? {35630}{35654} Dobrý. {35774}{35798}Slyšel jsem, že zejtra vyrážíš s Miou. {35870}{35918}Marsellusovo přání. {35990}{36014}Už jsi ji viděl? {36014}{36086}Ještě ne. ...Co je tady k smíchu? {36110}{36133} Ale vůbec nic! {36133}{36157} Jdu na hajzl. {36181}{36277}Hele. Nejsem idiot, je to |jeho manželka. Budu sedět proti ní, {36277}{36373} žvejkat jídlo se zavřenou hubou, |smát se jejím přiblblým vtípkům. {36373}{36445}Hele. Co mi není rovno, |po tom je mi hovno. {36493}{36565}Tak proč vo tom kurva vůbec mluvíš? Vole. {36733}{36757}Dej mi krabičku Redeplsek. {36757}{36781} S filtrem? {36781}{36805} Ne. {36901}{36949} Ňákej problém, příteli? {36949}{36997} Nejsem tvůj přítel, gumo. {37068}{37092}Co to? {37092}{37140}Slyšels dobře, vepřová hlavo. {37164}{37260}Je tu Vincent Vega? |Pojď ke mně, ty můj chlapče! {37548}{37596}Co to máš na sobě? {37596}{37644}Krabička Redeplsek, dolar čtyřicet. {37716}{37740}Ještě sirky...Díky. {37955}{38051}Je to, jak kdyby se jednotlivý |části těla proměnily ve špičku penisu. {38051}{38075} Páni... {38099}{38123} Mám knihu "Umění propichovat kůži". {38123}{38243}Víš, a ta pistole na propichování uší... |Používá se taky na bradavky? {38243}{38344}Na to zapomeň. To je proti celý| filozofii propichování kůže. {38344}{38444}Všechny mé vpichy, a je jich |osmnáct, tak každý z nich je udělaný {38444}{38545}jehlou. Pět v uších, bradavku| levýho prsa, pravou nosní dírku {38545}{38646}dvakrát, levý obočí, jednu mám taky na břiše, {38646}{38747}pak na klitorisu.... A na jazyku nosím cvoček. {38771}{38914}Pardon. Je to jen má zvědavost.| Proč máte na jazyku cvoček? {38914}{39010}Kvůli sexu. Orál je lepší. {39010}{39082}Vincenzo? Pojď do kanclu! {39274}{39394}Tohle je Panda, z Mexika. Moc dobrý zboží. |Tohle je Bava. Jiný, {39394}{39514}ale stejně dobrý. A tady je Choco, z |německýho pohoří Herz. Ty první dvě {39514}{39634}jsou stejný, tři kila za gram - přátelská| cena, ne? Ale tahleta je o něco dražší. {39634}{39753}Je to pět set za gram. Ale když si šlehneš, nebudeš tšch peněz navíc {39753}{39873}litovat. Na těch prvních dvou není nic špatnýho, |je to fakt, fakt {39873}{39993} prvotřídní zboží. Ale tohle - to je bomba. {40017}{40065}Nezapomeň, přilít jsem z Amsterodamu. {40089}{40214}Jsem snad negr? Jsme v Inglewoodu? Né.| Jseš u mě doma. Bílý, který znaj rozdíl {40214}{40338}mezi špatným a dobrým fetem |přicházejí za mnou. Můj šit {40338}{40463}se s tím svinstvem z Amsterodamu vůbec nedá srovnávat.| Jsem ochotnej to kdykoliv dokázat. {40463}{40588}Nejsme v Amsterodamu, Vinci. Tady je konkurence.| Koks je dneska už definitivně {40588}{40712} mrtvej. A herák se vrací na plný koule. {40784}{40832}No dobře, tři gramy tý bomby. {40832}{40856}Tak jo. {40880}{40928} Jestli je to tak dobrý, jak říkáš, koupím ještě za talíř. {40952}{41120} No, doufám, že tu pro tebe ještě trochu je.| Ale, dávám ti to z osobních rezervních zásob, {41120}{41264}takovej jsem já kamarád. Ale došly balónky, stačí sáček? {41264}{41288} Jó, v pohodě. {41312}{41456} Fajn, dostaneš pytlík. Miláčku?! Přinesla bys mi |z kuchyně pár pytlíků a.. drátky? {41456}{41479} Jo!! {41503}{41623} Hele, jak se ti líbí Trudi? Nemá |žádnýho kluka, nechceš si s ní vyrazit? {41647}{41719}Která je Trudi? Ta s tím bordelem na ksichtě? {41743}{41815}Ne, to je Jody. Moje žena. {41887}{41935}Promiň, ale bolí to, ne? {41935}{41959} Občas. {41959}{42031}Ne, nemůžu, něco mám. {42031}{42079}No dobře, no problem. {42151}{42199}Díky, Jody.... {42199}{42247}Pořád jezdíš v tom Malibu? {42295}{42343}Aaa, ani nemluv. Víš, co mi s |ním ňákej parchant udělal? {42343}{42366}Co? {42366}{42414} Vobjel ho klíčem. {42414}{42462}Ty vole! To je v hajzlu. {42462}{42558}No to mi říkej. Tři roky to bylo |schovaný, pak je to pět {42558}{42654}dnů venku a ňákej impotentní |kripl se na to podepíše... {42654}{42750} Já bych to rovnou zabíjel. Žádnej soud, |žádná porota, rovnou na popravu. {42750}{42851}Škoda, že jsem ho při tom nechytil... Dal bych cokoliv,| kdybych ho při tom mohl chytit. {42851}{42966}Stálo by to za tu škodu, kdybych ho při tom mohl chytit. {42966}{42990} Dobytek! {42990}{43110}Co může bejt horší, než někomu ničit| auťák! Na cizí auta se prostě nešahá. {43110}{43134}To se nedělá. {43134}{43182}To je proti pravidlům. {43182}{43206}Děkuju. {43206}{43230}Já děkuju. {43277}{43301}Můžu si to tady vpálit? {43301}{43325} Me casa, su casa. {43349}{43373}Muchas gracias. {45867}{46058}"Ahoj Vicente! Oblékám se. Je odemčeno.| Pojď dál a nalej si něco k pití. Mia" {46298}{46322}Haló ? {46490}{46658}Vincente ? Vinente...! Mluvím z intercomu! {46682}{46730}Kde je...kde je intercom ? {46730}{46873}Je na zdi u těch dvou afrických sošek {46921}{47041}Přihořívá...přihořívá...hoří. {47089}{47113}Haló ? {47161}{47209}Stiskni tlačítko, když chceš mluvit... {47257}{47281}Haló ? {47281}{47425}Jdi si nalejt něco k pití, já budu dole, |než řekneš švec. Bar je u krbu! {47497}{47521}Tak jo. {49079}{49127} Tak jdem ? {49247}{49295}Co je to za pajzl ? {49295}{49415}Jmenuje se to "Mazaný králíček".| Choděj sem fandové Elvise. {49439}{49487} Hele Mio, pojď někam na stejk... {49487}{49582} Stejk si můžeš dát tady, starouši. Nebuď.... {49630}{49654}Až po tobě, kotě. {50206}{50254}Dobrý večer, vážení. Co si račte přát ? {50254}{50302} Máme rezervaci na jméno Wallace. {50302}{50326}Wallace ? {50374}{50397}Rezervovali jsme auto! {50397}{50493}Aha, auto. Tak se posaďte támhle do toho Chrysleru. {52219}{52243} Vincente !!! {52747}{52771}Co ty na to ? {52795}{52867}Připadá mi to jako muzeum voskovejch figur. {52891}{52939}Já jsem Buddy co to bude ? {53059}{53178}Tak co dáme, setjk, stejk, stejk...| jo dám si stejk Kirka Douglase {53226}{53250}Do křupava upraženej nebo pekelně krvavej ? {53274}{53322}Pekelně krvavej a ještě vanilkovou kolu. {53370}{53394} A co vy Peggy Sue ? {53442}{53706}Já si dám hamburgr Durwooda Kirbyho -| krvavej, a... koktejl za 5. {53730}{53754}Martin a Lewis, nebo Amos a Andy? {53778}{53802}Martin a Lewis. {53826}{53874}Ty si dáš koktejl za pět ? {53922}{53969}Koktejl, to je mlíko a zmrzlina. {53993}{54017}Jo, pokud vim... {54017}{54089}Za 5 dolarů? Neni v tom Bourbon, nebo něco ? {54113}{54137} Ne. {54137}{54161}Jen se ptám... {54161}{54185} Hned to přinesu. {54425}{54497}Moh bys mi... taky jednu ubalit, kovoboji? {54545}{54569}Vem si tuhle kovbojko. {54593}{54617}Dik. {54737}{54761}To nestojí za řeč. {54952}{55048}Takže, Marsellus říkal že ses vrátil z Amsterodamu. {55072}{55096}Tak, tak. {55096}{55120}Jak dlouho si tam byl? {55144}{55168}Ehm... něco přes tři roky. {55240}{55312}Jezdim si tam každej rok na měsíc odfrknout. {55336}{55384}Nepovídej! To jsem nevěděl. {55432}{55456}A proč bys měl? {55600}{55624}Prej si hrála v pilotu? {55672}{55696}Mejch slavnejch patnáct minut. {55720}{55744}Co to bylo? {55791}{55863}Bylo to o skupině tajnejch agentek,| a jmenovalo se to síla liščí pětky. {55863}{55887}Cože? {55911}{56048} Síla liščí pětky. Liščí, jako že| jsme byly chytrý. Síla, jako že na nás {56048}{56187} byl spoleh. A pětka, jako že| nás bylo 1, 2, 3, 4, pět. Jedna blondýnka {56187}{56325}Sommerset O'Nealová byla šéfka, |japonská liška byla mistrem v kung-fu, {56325}{56463}černoška byla demoliční expert, |specialita francouzský lišky byl sex. {56463}{56487}A tvoje specialita? {56511}{56535}Nože. {56583}{56702}Postava, kterou jsem hrála,| Raven McCoyová, vyrůstal v prostředí {56702}{56822}cirkusovejch kumštýřů. Podle |scénáře, nejnebezpečnější žena na světě, {56822}{56942}s nožem. A znala nespočet |starejch vtipů vod svýho dědečka, starýho {56942}{57062}komedianta. A kdyby nás bejvali| vybrali, měli by chyták do {57062}{57182}každýho dílu, pokaždý bych |přišla s novým vtipem. {57206}{57230}A znáš ňáký ty vtipy? {57254}{57326} No řekla jsem jen jeden -| natočil se jeden díl. {57350}{57374}Pověz ho. {57374}{57398}Je to blbost. {57446}{57470} Nebuď taková, řekni ho. {57494}{57541}Ale ne, nelíbil by se ti |a já bych se ztrapnila. {57565}{57637}Ztrapnila? Řekla's ho 50| milionum lidí. A mě ho neřekneš? {57637}{57709}Slibuju, nebudu se smát. {57709}{57757} Toho se právě bojim Vinci... {57781}{57805}Tak jsem to nemyslel, a ty to víš. {57805}{57901}Teď už ho rozhodně neřeknu, když| jsem to takhle rozpitvali. {58021}{58141} Martin a Lewis, vanilková kola. {58381}{58405} Myslíš, že můžu ochutnat. {58500}{58524}Posluž si. {58548}{58596}Musim ochutnat koktejl za pět babek. {58620}{58668} Můžeš to pít brčkem, nemam brebery. {58692}{58716} No jo, ale já možná jo. {58716}{58740} Já to kdyžtak zvládnu. {58788}{58812}Tak jo. {59004}{59052}Sakra, ten mléčnej šejk je ale supr. {59076}{59100}Vidíš. {59100}{59148} Pět babek je možná moc, ale dobrej teda je. {60011}{60035}Neleze ti to na nervy? {60059}{60083}Co jako? {60107}{60298}Trapný chvíle ticha. Proč máme potřebu plácat třeba |úplný kraviny, aby nebylo ticho. {60322}{60370}To nevim. Dobrá otázka. {60418}{60514} Podle toho poznáš, že si |narazil na někoho extra. {60514}{60610}Když můžeš tu hubu na chvíli |zavřít a příjemě sdílet ticho. {60610}{60706}No tam jsme ještě nedospěli, |ale špatne se teda necejtim. {60754}{60994}Tak víš co? Já si teď skočim |napudrovat nos. Ty tu seď, a dumej co říct. {61785}{61881} Tak to je žrádlo! Žrádlo! {62216}{62312}Taky máš tak rád, když se vrátíš ke |stolu a čeká na tebe jídlo ? {62336}{62432}Máme kliku že jsme vůbec něco dostali. |Buddy Holly neni moc dobrej číšník. {62456}{62528}Měli jsme si radši sednout k Marylin Monroe. {62528}{62552}Ty, který jsou tu dvě. {62552}{62840} Ne, nejsou. Tohle je Mamie Van Dorenová. Ale nevidim |Jayne Mansfieldovou, asi má dneska voraz. {62864}{62888} Si chytrej. {62911}{62935}No, mam svý chvilky. {62959}{62983}Vymslel jsi o čem mluvit? {63007}{63271}No, vlastně jo. Víš... zdá se že seš fakt milá |vosoba, teda nchci tě urazit. {63295}{63511} Hmmmm...! To nezní jako ty obvyklý, nudný,| seznamovací žvásty. Vypadá to, že máš vopravdu co říct! {63511}{63655}No jo, to mám. To mám. Ale musíš mi slíbit, že se neurazíš. {63679}{63751}Ne ne ne, taková věc se slíbit nedá. Nemam tušní na {63751}{63822} co se mě zeptáš, takže ty se mě můžeš zeptat na to {63822}{63894}co si chtěl a moje přirozená reakce může bejt, že se {63894}{63966}urazim. No a tak bych nevlastní vinou porušila svůj slib. {63990}{64014} Zapoměn na to. {64014}{64134}Hmmm..! To nepřipadá v úvahu. Pokoušet se zapomenout na něco |tak netušnýho je prostě marný. {64134}{64158}Nepovídej. {64182}{64278}A navíc, není to napínavější bez požehnání? {64278}{64446}Dobře, dobře. Takže co si myslíš o tom co se stalo Antwanovi? {64446}{64470}Kdo je Antwan ? {64470}{64518}Tony Rocky Horror. Znáš ho? {64542}{64566} Vypad z vokna. {64638}{64733}To je jedna verze. Jiná je že byl| spíš vyhozenej. A další výklad je, že {64733}{64829}ho vyhodil Marsellus. A pak je tu ještě jedno zajímavý podání, {64829}{64925}a to že ho vyhodil Marsellus kvůli tobě. {64949}{64973}To je fakt? {64997}{65069}Ne to neni fakt, jen co jsem slyšel, co jsem sylšel. {65093}{65117}Od koho? {65117}{65141}Od nich. {65189}{65213}Voni toho dost nakecaj? {65261}{65309}To rozhodně ano, to rozhodně jo. {65333}{65357}Nestyď se Vinci, co ještě řikali. {65381}{65429}Já se nestydim. Já jen... {65453}{65477}Padlo tam to slovo od š. {65501}{65620}Ne, ne, ne, ne, ne jen říkali že ti Antwan dělal masáž nohou. {65620}{65644} Dál. {65644}{65692} No, dál nic. Nic víc.{68625}{68775} Slyšel jsi že Marsellus vyhodil Tony Rocky Horrora| ze čtvrtýho patra za masáž nohou? {65932}{65956}Ty tomu věříš? {66004}{66076}No.. víš, když jsem to slyšel, přišlo mi to logický. {66076}{66196}Že Marsellus vyhodil Tonyho ze čtvrtýho patra, za to,| že mi masíroval nohy? Tak to je logický?! {66196}{66364} No je to přehnaný, ale není to nemožný. Dobře vím že,| Marsellus - dost si tě chrání, ne? {66412}{66579} Jedna věc je chránit manželu a něco jinýho je,| když muž málem zabije někoho za to že se dotkne nohou jeho ženy. {66603}{66627}A bylo to tak? {66627}{66771}Jediný, čeho se na mě Antwan dotknul byla| moje ruka, když mi jí podal. {66795}{66819}Fakt? {66843}{66915}Pravda je taková, že jedinej kdo ví proč Marsellus {66915}{66987}Tonyho z toho okna vyhodil, je Marsellus a Tony. {66987}{67059}Když se ta vaše banda gangsterů sejde, |jste horší než baby na trhu. {67059}{67179} Dámy a pánové, je tu chvíle na kterou jste všichni {67179}{67299}čekali, světoznámá, králičí soutěž v mazaném twistu. {67394}{67514}V této soutěži jeden šťastný pár získá tuto krásnou trofej, {67514}{67634}kterou Marylin teď drží. Tak kdo bude náš první párek ? {67634}{67730} Tady. Chci tančit. {67754}{67778} Nee, to ne... {67778}{67879} Ne, ne, nee. Mám dojem že Marsellus, tvůj šéf a můj muž, {67879}{68943} ti řek, abys mě někam vzal a dělal to co si budu přát. {68943}{68090}Teď chci tančit. Chci to vyhrát. |A chci tu trofej. Tak se snaž! {68114}{68138}Potlesk pro naše první soutěžící {68329}{68425} Představíme vám nyní první dnešní pár. Vaše ctěné jméno dámo? {68497}{68545}A tady váš partner. {68617}{68641} Tak ukažte co ve vás je. Směle do toho! {72621}{72669}Tohle je to, čemu řikáš trapný ticho? {72693}{72740} Nevím jak tomu říkat jinak. {72788}{72836}Pití! Hudbu! {72860}{72884} Musim jít močit. {72932}{73028}To je trochu víc informací než |potřebuju, ale klidně bež. {74299}{74562}Jeden drink a šmitec. Buď slušnej, vypij svuj| drink, ale fofrem. Řekni dobrou noc a pal domů. {75401}{75641}Tohle je pro tebe morální zkouška, jestli ji |zůstaneš loayální, protože loayalita je důležitá. {76864}{76998}Takže teď vypadneš ven a řekneš dobrou, byl to| krásnej večer. Vyjdeš ze dveří, nastoupíš {76998}{77128} do auta, odjedeš domů,| vyhoníš si a hotovo, šmitec. {78278}{78542}Tak Mio, hele, už musim jít, jasný... Kurva |panebože, ty si... kristepane, doprdele! {78542}{78782}Já kretén! Kretén jsem! Tak pojď holčičko,| jdeme rychle ven, musíš chodit! {79045}{79117}Numírej mi do hajzlu. Já sem vůl. {79333}{79357}Zvedni to. {79789}{79837} Kurva Lenci zvedni to. {80148}{80196}Lenci zvoní telefon. {80244}{80268}Já ho slyšim {80292}{80364} Myslela jsem že si těm idiotum řek,| aby ti sem tak pozdě nevolali. {80364}{80484}Jasně že řek. A to samý řeknu teď tomuhle volovi. {80604}{80724} Lenci, Vicent. Jsem ve velkym průseru kámu. Jdu k tobě. {80724}{80843} Hou, hou, hou, Sklidni to, kámo. Co se dějě? {80843}{80891} Mám tu buchtu co se předávkovala. {80891}{81011}Tak ji sem nevoz. Nedělam si srandu kámo. Nevoz mi žádný| zbouchnutý děti do mýho baráku jasný? {81011}{81035}Nemám na vybranou! {81035}{81059}Předávkovala se? {81083}{81131}Chcípá tu vedle mě do hajzlu! {81131}{81251}Fajn! Tak přiznej svou chybu, vem ji| do nemocnice, a zavolej právníka. {81251}{81275}To nejde! {81275}{81428}To, to, to neni muj problém, ty vole.| Ty sis to spískal, tak si to taky vyžereš. Ty voláš {81428}{81587}z mobilního telefonu? Já tě neznám, nejezdi| sem, pokládám to, vtipálku, vtipálku! {81946}{82066}Přišel's o ten svuj podělanej rozum,| mluvit o drogách timhle podělanym telefonem. Napálil's to {82066}{82186}do mýho podělanýho baráku. Hej, hej, |seš hluchej? Tu sprásknutou děvku mi do baráku brát nebudeš! {82210}{82293}Tahle sprásknutá děvka je žena Marsela |Wallace! Víš kdo to je? Víš to! {82293}{82378} Když mi zhebne, je ze mě mastnej flek! {82402}{82483}A koukni. Musel bych mu říct, žes mi nepomoh.| Žes ji nechal chcípnout před {82483}{82569}vlastnim barákem! Tak dělej| pomoz mi, pomoz mi, zvedni ji! {82617}{82641}Sakra. {82737}{82929} Lenci! Půl druhý v noci! Co se tady do hajzlu děje! {82977}{83001}Kdo je to? {83025}{83073}Běž do lednice a přines mi tu adrenalinovou injekci! {83097}{83097}Co je s ní? {83121}{83145} Předávkovala se. {83145}{83169}Tak ji odsud odneste. {83169}{83193}Tak to přines. {83193}{83241}Vyser si voko, a ty taky! {83313}{83385}Hele, pořád na ni mluv jo, ona přinese| adrenalin a ja jdu pro lékařskou knihu. {83385}{83409}Na co sakra potřebuješ knihu?! {83409}{83456}Abych vědel co mam dělat, nikdy |jsem to nepíchal! {83456}{83480} Tys nikdy nepíchal adrenalin? {83480}{83576} Neměl jsem to zapotřebí! Nechodim se bavit |s dětma. Mí přátelé dokážou svý špičky kontrolovat! {83576}{83600}Přines to! {83600}{83624}Přinesu, když mi to dovolíš! {83624}{83648}Já tě doprdele nedržim! {83648}{83696}Tak na mě už nemluv, mluv na ní! {83696}{83720} Tak to přines! {83720}{83744} Dobře! {83840}{83864} Lenci, chcípá nám! {83864}{83912} Rychlejc hledat nedokážu! {83912}{83936} Co hledá? {83984}{84008} Nevim, ňákou knihu. {84008}{84032} Co tam hledáš? {84032}{84056} Tu malou černou knížku! {84080}{84104} Co že hledáš? {84104}{84200} Tu malou černou lékařskou knížku! Vypadá |jako učebnice pro sestry. {84224}{84248} Nikdy jsem tu takovou knihu neviděla! {84248}{84272} Tak mi věř. Mám ji. {84319}{84343} Když je tak důležitá, proč neni u to adrenalinu? {84343}{84367} Nevim, přestaň votravovat! {84391}{84487} Hele, zatim co tu hledáš, tak ona nám exne na zemi.| V tomhle bordelu stejně nic nenajdeš! {84487}{84535} Miláčku, já tě zabiju, jestli tu hubu nezavřeš. {84535}{84559} Půl roku jsem ti řikala aby sis tady udělal pořádek. {84559}{84583} Lenci, ser na to, pojď sem! {84607}{84631} Kristepane! {84631}{84655} Tak aspoň uhni kurva! {84655}{84679} Prase! {84703}{84727} Přestaň blbnout a píchni jí to. Dělej. {84751}{84823} Jo, hele. Než to připravim, tak ji svlíkni a najdi srdce. {84847}{84871} Musí to bejt přesně? {84871}{84943} Jo, musí. Chceš jí to šlehnout do srdce, |tak to asi musí bejt přesně! {84943}{84991} No já nevim, kde přesně srdce má, myslim že tady! {84991}{85015} Jó, tam. {85015}{85135} Tady? Jó, tak teď potřebuju velkej tlustej fix. Máš ho? {85135}{85159} Co? {85159}{85254} Tlustej fix! Značkovač! Podělanej černej fix! {85278}{85302} Tak dělej, hoď sebou! {85326}{85398} Sakra! Jo, jo, jo. Myslim že můžem. Dobrý? {85470}{85518} Tak dělej kámo, dělej. {85518}{85542} Řeknu ti co máš dělat. {85542}{85590} Ne, ne, ne, ne, ne, ne, já jí to nedám. Ty jí to šlehneš. {85590}{85614} To ne ty jí to píchneš. {85614}{85638} Já jí to nepíchnu! {85638}{85662} Já jí to nepíchnu! {85662}{85686} Já jsme to nikdy nedělal! {85686}{85758}Hele, taky jsem to nikdy nedělal, a začínat nebudu! |Koukej tys jí sem přitáh, takže jí to píchneš ty! {85758}{85830}Až já k tobě přitáhnu předávkovanou štětku,| šlehnu jí to. Píchni jí to! {85830}{85854}Tak mi to dej, dej mi to. {85926}{85950}Říkej co mám dělat. {85974}{86081}Jo, pícháš ji dávku adrenalinu, přímo do srdce.| Ale tam má hrudní kost, tou musíš proniknout, {86081}{86189}takže tu jehlu tam musíš dostat pořádnym bodnutim. {86189}{86213}To jako jí mám třikrát bodnout? {86213}{86261}Ne, nebudeš jí bodat třikrát, ale jen jednou, ale |tak důrazně, abys prorazil hrudní kost a dostal se {86261}{86405} do srdce, chápeš? No a pak zmáčkneš píst stříkačky. {86405}{86429}Dobře, a povídej co bude potom. {86477}{86501}No, to jsem sám zvědavej. {86501}{86525} Tady jdou fóry stranou, to ji zabiju nebo co? {86525}{86549}Ne, ne, pak by se z toho měla dostat {86621}{86645}Počítej do tří. Můžu? {86645}{86693}Jo můžeš. Jedna, {86813}{86837}dva, {87052}{87076}tři! {87460}{87532}Jestli vnímáš, řekni něco. {87556}{87580}Něco. {87628}{87652} To bylo ale morbidní! He, he, he! {88419}{88635}Mio, mio! Jaký máš představy, o tom co dál? {88659}{88683}A ty? {88778}{88922}No, já jsem toho názoru, že neni třeba, aby se |o tom Marsellus do nejdelší smrti dozvěděl. {88994}{89090}Kdyby se o tom Marsellus dozvěděl, tak já jsem ve stejnym maléru, jako ty. {89114}{89138}O tom vážně pochybuju... {89162}{89210}Může to bejt naše tajmství. {89282}{89642}Ruku na to. Ani slovo. Mio. Teď mě| prosimtě omluv, musim domu s infarktem. {89737}{89881}Vinci. Chceš slyšet ten vtip, z tý liščí pětky? {89929}{90025}Jasně. Akorát jsem ještě moc ztuhlej,| než abych se smál. {90049}{90145}Smát se nebudeš, to neni vtipný.| Ale jestli chceš, tak já ti to řeknu. {90193}{90217}Tak sem s tím. {90217}{90241}Tak jo. {90241}{90468}Po ulici jdou tři rajčata. Máma rajče, táta| rajče a dítě rajče. Dítě rajče se loudá, táta se naštve {90468}{90672}vrátí se pro něj, jednu mu flákne |a řekne: "Pojď, kečupe"...Kečupe... {90816}{90840}Tak se měj. {91799}{91847}Butchi, na chvíli vypni televizi. {91847}{91871}Proč? {91871}{92117}Máme hosta... Tak. Vzpomínáš, jak |jsem vyprávěla o taťkové smrti v zajetí? {92117}{92279}Tak tohle je kapitán Koons. |Byl v zajateckém táboře s tátou. {92470}{92715}Ahoj mladý muži. Chlapče, hodně jsem o tobě slyšel.| Víš, byli jsme s tvým tátou přátelé. Byl jsem spolu {92715}{92960}s ním v tom hanojském pekle přes pět let. Doufejme |že nebudeš muset sám nikdy nic taového prožít. Když {92960}{93206}se dva chalpi dostanou do takové situace, ve které | jsme s tvým tátou byli tak dlouho, jsou pak určité {93206}{93450}závazky jednoho k druhému. Kdybych to byl já, |kdo zemřel, major Coolidge by teď promlouval s Jimem, {93450}{93696}mým synem. Ale dopadlo to tak, že já mluvím s |tebou Butchi. Něco pro tebe mám. Tyhle hodinky co držím, {93696}{93941} ty koupil za 1. světové války tvůj pradědeček,| koupil je v malém krámku v Knoxville v Tennessee, byla to {93941}{94186}první firma na náramkové hodinky. Do té doby| byly jen kapesní hodinky. Koupil je svobodník pěšák {94186}{94431}Ernie Coolidge v den, kdy odplouval do Paříže.| Byly to válečné hodinky tvého pradědečka,po celou {94431}{94677}dobu co byl ve válce je nosil. Když svou |povinnost splnil, vrátil se k tvý prababičce, ty hodinky sundal {94677}{94921}a uložil je do staré plechovky od kávy. Zůstaly |tam až do chvíle, kdy byl tvůj dědeček povolán, aby {94921}{95167}znovu přeplul oceán a bojoval s němci. Byla to |2. světová válka. Tvůj pradědeček věnoval ty hodinky {95167}{95412}tvýmu dědečkovi pro štěstí. Bohužel, ale| Dan neměl takové štestí jako měl jeho otec, sloužil u námořníků {95412}{95657}a padl, se všemi ostatními v bitvě o ostrov Wake.| Stál tváří v tvář smrti. Věděl to. Nikdo na ostrově {95657}{95902}si nedělal iluze, že odtamtud vyjde živý, tak tři |dny před tím, než se ostrova zmocnili japonci {95902}{96148}požádal tvůj děda střelce letectva jménem |Winocki, kterého nikdy předtím neviděl, aby tyto zlaté hodinky {96148}{96392}předal jeho synkovi, kdyby něco. O tři dny později| tvůj děda zemřel, ale Winocki slovo dodržel. Když {96392}{96638} válka skončila, navštívil tvou babičku, |a přinesl, tvému ještě malinkému otci tyhle hodinky. Tyhle. {96638}{96883}Ty hodinky měl na ruce tvůj otec, když ho| sestřelili nad Hanoí. Byl zajat a převezen do jejich zajateckého {96883}{97128}tábora. Věděl, že když ty hodinky u něj |Vietnamci najdou, seberou je. Podle tvého otce, byly ty hodinky {97128}{97373}tvým majetkem. Byl by proklet, kdyby se| dědického práva jeho syna zmocnila ňáká žlutá špína, ukryl je. Na to {97373}{97619}jediné místo, kam mohl. Do konečníku. |Pět dlouhých let měl hodinky v konečníku. Než zemřel na úplavici, dal mi je, a já jsem ten {97619}{97864}kovový předmět nosil v konečníku dva |roky. A po sedmi letch mě poslali domů, k rodině. A teď, hochu, jsou hodinky tvoje. {98416}{98440}Je čas butchi. {99063}{99111}Je tu officiální zpráva, Wilson je mrtev. {99111}{99207} Musel to být ten nejbrutálnější zápas,| jaká toto město, kdy zažilo. Nikdy jsem neviděl boxera {99207}{99303}opustit ring tak rychle, jako Coolidge.| Myslíš, že věděl, že je Wilson mrtev? {99303}{99447} Myslím že ano, viděl jsem tu zuřivost v |jeho očích, která doprovázela to co dělal. {99447}{99590} Myslím že by asi každý opustil ring takhle rychle. {99590}{99542}Dane, myslíš si že tato tragédie ovlivní |tento sport v širším měřítku? {99542}{99619}No Richarde, takováto tragédie otřese |samotnýmy základy světového boxu, ale v nadcházejících {99619}{99758}smutných týdnech, bude nejdůležitější| postoj světové boxerské asociace. {100933}{100957}Víš něco? {100957}{100981}Zmizel. {100981}{101005}Co trenér. {101005}{101125}Říká, že nic neví. Věřim mu. Myslim, |že ho to překvapilo stejně jako nás. {101125}{101292}Né. Nechcem myslet, chcem vědět. Vem ho do díry,| a pust na něj psy. Pak budem mít jistotu co ví, a co ne. {101292}{101340}A jak dál v pátrání po Butchovi? {101364}{101460}Vobrátíte zeměkouli, kvůli tomu |parchantovi. Když odjede do indočíny, v {101460}{101556}míse z rejží bude čekat schovanej negr, kterej ho sejme. {101580}{101604}Postarám se o to. {101988}{102012}Pane? Hej, pane! {102012}{102036}Co? {102060}{102179}Vy ste ten boxer? Ten zápas v rádiu. Ste ten boxer? {102227}{102251}Jak tě to napadlo? {102275}{102515}Vážně. Ste to vy. Vim že ste| to vy. No tak přiznejte to. {102539}{102563}No tak jsem to já. {102563}{102635}Vy jste toho druhýho boxera zabil. {102731}{102755}Je mrtvej? {102803}{102827}No aspoň to řikali v rádiu. {102923}{102947}Promiň mi to Floyde... {102995}{103043}Jakej je to pocit? {103043}{103090} Co? Jakej pocit? {103114}{103282}Někoho zabít. Umlátit někoho| k smrti, jenom rukama. {103306}{103330}Nejsi ujetá? {103354}{103786}To nee... Je to téma, který mě| zajímá. Jste první koho znám, kdo někoho zabil. Takže, jaký to je zabít člověka. {103834}{103930}Víš, co. Dej mi cigáro a jo |ti to budu vyprávět. {104409}{104577}Tak, Esmeraldo... Vilalobos. | Jsi z Mexika? {104601}{104649}Jméno je španělský. Já jsem z Kolumbie. {104673}{104697}Krásný jméno, zlato. {104697}{104793}Díky. A tvoje jméno. {104817}{104841} Butch. {104841}{104936}Butch. Co to znamená? {104936}{104984}Jsem američan. Naše jména |hovno znamenaj. {105032}{105176}Tak, kde jsme to skončili, |Esmeraldo co chceš vědět? {105200}{105272}Chci vědět jaký to je pocit zabít člověka. {105272}{105296}To ti nepovim. {105464}{105608}Dozvědel jsem se, že je mrtvej až| potom. Chceš vědet, jakej mám pocit teď, když to vim? {105751}{105799}Necejtim se hůř než, před tím. {106087}{106111}No a co jsem říkal? {106159}{106255}Jak se prosáklo, že mam prohrát, | sázky zbořily střechu. {106255}{106375}Zapomeň na něj Scotty, kdyby byl dobrej, tak by žil. {106375}{106495}Ani si nezašněroval rukavice. | Kdyby udělal alespoň to, mohl tu bejt. {106543}{106615}Jo, jasně. Teď už na to sere pes. {106638}{106758}Ubohýho a nešťastnýho Floyda |už necháme na pokoji, a budeme si povídat o bohatym a prosperujícim Butchovi. {106782}{106830}Kolik bookmakerů v tom je? {106878}{106902}Všech osm? {106902}{106926}Kdy budou prachy? {106974}{106998}Takže zejtra bude všechno? {106998}{107022}Ne. Chápu, že jich pár jde stranou. {107022}{107046}No, ne Scotty, to je stejně skvělý, je to vynikající. {107214}{107334}Ne, já s Fabian odjíždím ráno. Pár dnů| to potrvá, než se dostanem do Knoxville. {107358}{107478} Tak jo, brácho. Máš pravdu, máš úplnou pravdu. {107525}{107621}Tak jo Scotty, naviděnou v jinym časovym |pásmu. Klid Brácho. {108029}{108053}Čtyřicetpět šedesát. {108173}{108365}A tady je něco navíc. Takže...když se| tě někdo zeptá, koho si vezla, co řekneš? {108389}{108508}Pravdu. Tři dobře oblečený, lehce sťatý mexikány. {108556}{108604}Bon soir, Esmareldo Vilalobos. {108604}{108676}Buenas Nochas, Butchi... {109036}{109060}Nerozsvěcuj. {109084}{109108}Už je to lepší, lízátko? {109108}{109132}Oui. {109252}{109300}Těžkej den v práci? {109300}{109371}Těžkej. Měl jsem zápas. {109419}{109491} Chudinko. Přitulíš se? {109539}{109611}Spíš jsem přemejšlel o tom, že se vysprchuju. Smrdim jako pes. {109635}{109659}Mám ráda tvůj zápach. {109707}{109731} Tak si aspoň sundám bundu. {109803}{109923}Koukala jsme na sebe do zrcadla, chtěla bych mít bříško. {109971}{110043}Ty ses dívala do zrcadla a přála by sis mít panděro? {110067}{110163}Malý, malý bříško. Bříško je sexy. {110210}{110306}No, měla bys bejt šťastná. Dyť jedno máš. {110306}{110498}Ty mlč tlusťochu. Já žádný nemám, to je jenom žaludek. Jako měla Madona,| když spívala šťastnou hvězdu. To je něco jinýho. {110522}{110594}Nevěděl jsem, že je rozdíl mezi pupkem a žaludkem. {110594}{110618}Je to ohromnej rozdíl. {110714}{110762} Líbilo by se ti, kdybych já měl bříško? {110762}{110899}Ne, takový bříško dělá z mužů buď nemotory, |nebo hromotluky. Ale u žen je {110899}{111037}to velmi sexy. Všechno ostatní zůstane normální, |normální obličej, normální {111037}{111175}nohy, normální boky, zadek, ale navíc krásně |kulatý bříško. Kdybych ho měla {111175}{111313}nosila bych kratší tričko, abych to zdůraznila. {111337}{111385}Myslíš, že by se to mužům zdálo atraktivní? {111385}{111601}Je mi jedno co se mužům zdá atraktivní. A je smutný, že je| rozdíl mezi tím, co se líbí na pohled a co na omak. {111697}{111769}Kdybys měla bříško, dal bych ti do něj pěstí. {111769}{111817}Ty bys mi dal pěstí? {111817}{111841} Přímo do bříška. {111865}{111985} Áá, udusila bych tě. Nacpala bych ti ho |na obličej, abys nemohl dejchat. {111985}{112008}To bys udělala? {112008}{112032}Jo! Jo! {112440}{112464}Vzala's všechno? {112464}{112488}Ano vzala. {112488}{112536}Dobrá práce lízátko. {112536}{112584} Šlo všechno podle plánu? {112656}{112704}Poslouchala's rádio? {112704}{112776}Neposloucham tvý zápasy. Vyhrál jsi? {112800}{112824} Jo, vyhrál. {112824}{112872}A pořád toho chceš nechat? {112872}{112895} Samozřejmě. {112919}{112967}Takže nakonec všechno dobře dopadlo? {112991}{113039} Ješte neni konec, kotě. {113279}{113650}Hrozí nám velký nebezpečí, že? Když nás najdou, |zabijou nás, že jo? Nenajdou nás, že ne? Pořád {113650}{114022}chceš abych s tebou šla? Nechci ti bejt na obtíž, |ani ti překážet. Já... Řekni to. {114070}{114166}Fabian. Chci aby jsi se mnou zůstala. {114190}{114214}Navždy? {114214}{114262} Úplně naždy. {114310}{114358}Miluješ mě? {114382}{114406}Hrozně, hrozně moc. {114646}{114717}Butchi...Butchi udělal bys mi to pusou ? {114741}{114789}A ty ? {114837}{114861}Ty první. {114909}{114933}Tak dobře. {114933}{114957}Tak jo. Hmmm.... {115700}{115748} Myslim že jsem si nalomil žebro. {115772}{115820} Jak's mi to dělal pusou? {115820}{115868}Ne, ty blbko, při tom zápase. {115868}{115892}Neříkej mi blblko. {115892}{116012}Jmenuju se Fabby! Jmenuju se Fabian ! {116036}{116108} Nech toho! Drž hubu ty vylízanče!| Nesnášim ten mongoloidní hlas. {116132}{116396}Dobře, dobře. Promiň, promiň. Beru to zpátky.| Podej misuchý ručník krásný tulipánku... {116420}{116515}To se mi líbí, když mi řikáš tulipíne, |tulipán je mnohem lepší než mongoloid. {116539}{116635}Neříkal jsem ti mongoloide. Říkal jsem| ti blbko. Beru to zpátky. {116683}{116707}Butchi... {116731}{116755}Ano lízátko. {116779}{116803} Kam vlastně pojedem? {116803}{116962}Já vlastně ani nevim. Kam budeš chtít.| S tohodle vytřískáme hodně peněz, {116962}{117122}ale nebude to zase tolik, aby jsme si| mohli navždy žít jako prasata v žitě. {117122}{117283}Napadlo mě, vyrazit někam do Tichomoří. |Tam se za ty prachy pomějeme dlouho. {117307}{117331}Mohli by jsme žít i na Bora Bora. {117331}{117498}To si piš, a až tě to tam přestane bavit,| můžeme jinam. Třeba na Tahiti, nebo do Mexika. {117498}{117546}Ale já neumim španělsky. {117570}{117714}Jazyk Bora Bora taky neumíš, a navíc, je| to lehký. Donde esta el zapataria? {117714}{117738} Co to znamená? {117762}{117786}Kde je obchod s obuví. {117882}{117930} Donde esta el zapataria? {117930}{118074}Skvělá výslovnost. Co nevidět,| budeš moje mama ceta. {118122}{118146}Que hora es? {118146}{118170} Que hora es? {118170}{118194}Kolik je hodin? {118194}{118218}A kolik je hodin? {118218}{118313}Akorát čas si jít lehnout. Sladký sny bonbónku. {118505}{118529} Butchi... {118697}{118721}tak nic. {118985}{119081}Merde. Vylekal's mě. Měls ošklivej sen? {119344}{119368}Na co to koukáš? {119392}{119464}Film s motorkama. Ani nevim jak se jmenuje. {119512}{119560}Sleduješ to? {119560}{119584}Tak trochu. {119656}{119728}Neni na ty vejbuchy a válku moc brzy ráno. {119800}{119824}O čem to bylo? {119824}{119896}Jak to mam vědet Fabian, ty na to koukáš... {119920}{119968}Ale ne ty imbecile, ten sen přece! {119992}{120111}To nevim. Nepamatuju se. Málokdy si| pamatuju co se mi zdálo. {120111}{120303}No podívejme se na bručouna po ránu.| Co kdybys vstal, aby jsme se mohli nasnídat? {120327}{120351}Ještě pusu a pak vstanu. {120447}{120471}Spokojenej? {120543}{120615}Tak vstávej lenochu! {120711}{120735} Kolik je hodin? {120735}{120831}Už bude devět. V kolik nám jede vlak? {120855}{120879} V jedenáct. {120903}{120926}Víš co si dám dnes k snídani? {120926}{120950}Co bonbónku? {120998}{121214}Objednám si talíř borůvkovejch lívanců, s |javorovym sirupem, volský oko, a pět klobás. {121238}{121262}A co k tomu budeš pít? {121286}{121430}Ó, to ti moc sluší...K pití sii dám velkou |sklenici pomerančovýho džusu a černý kafe. {121430}{121574}A pak si dám ještě kus koláče. {121574}{121598}Koláč ke snídani? {121622}{121861} Koláč je dobrej v kteroukoli denní dobu. Borůvkovej, aby šel k |těm lívancum. A navrch plátek roztavenýho sejra. {121885}{121909}Kde mám hodinky? {122029}{122053}Jsou tam. {122077}{122101}Nejsou tu! {122125}{122149}Díval ses? {122149}{122269}To víš, že jsem se díval. Co sakra myslíš, že dělám? Vzala's je? {122317}{122341}Ano, vedle nočního stolku. {122341}{122389}S toho klokana? {122389}{122437}Ano, s toho tvýho klokana. {122437}{122485}Ale, teď tady nejsou! {122533}{122557}Ale, měly by... {122581}{122677}Jo, zcela určitě by tu měly bejt, ale prostě tu |nejsou, tak kde sou do hajzlu! {122844}{123048}To byly hodinky mýho táty. Nemáš tušení, co musel prožít, aby mi je| mohl dát. Teď neni čas, abych ti to vysvětloval. {123048}{123252}Ty ostatní věci si klidně pohla podpálit, ale zdůrazňoval| jsem, abys ty zasraný hodinky nezapoměla. {123252}{123300}Přemejšlej. Vzala's je? {123324}{123348}Myslim že jo. {123348}{123420}Myslim že jo - co to skra znamená.| Buď jo nebo si je nevzala. {123468}{123492}Tak teda jo. {123564}{123588}Určitě? {123635}{123659} Ne. {123707}{123971}Kurva! Kurva! Kurva kurevská! Krucinál! |Máš ty vůbec tušení jak si blbá?! Nemáš! Ne! {124043}{124370}Není to tvoje vina, žes je v tom bytě |nechala...Nechala's je tam, ale není to tvoje vina. {124370}{124698}Bylo toho na tebe moc. Nevysvětlil jsme |ti jak moc jsou pro mě ty hodinky důležitý. {124698}{125026}Měl jsem ti říct, že mi záleží jen na| těch hodinkách. Nečteš myšlenky? Nebo jo? {125266}{125314}Mě to mrzí. {125338}{125409}To nic. Jenom s tebou neposnídám. {125433}{125481}Jak to? {125553}{125625}Protože musim do svýho bytu,| pro svý hodinky. {125649}{125697} No a nebudou tě tam hledat gangsteři? {125721}{125913}No, to se právě dovim. Pokud jo, a |nezvládl bych to, radši zmizim. {125913}{126033}Myslela jsem, že jsem ty hodinky vzala. Promiň. {126201}{126249} Tady máš peníze, a skoč si pro |ty lívance. Dobrou chuť. {126296}{126344}Beru si tvou Hondu. Budu zpátky |dřív než řekneš borůvkovej koláč. {126344}{126392} Borůvkovej koláč. {126440}{126464}Zas tak brzy ne. {126488}{126536} Ale brzy, neboj. Ahoj. {126608}{126728}Kráva blbá. Ze všech těch podělanejch krámů zapomene zrovna |tátovy hodinky. Ještě jsem jí to připomínal. {126728}{126848}Noční stolek, na tom klokanu. Doslova jsem řek. Nezapomeň na| ty hodinky po tátovi. {135262}{135382}Takhle na ně musíš Butchi. Furt tě podceňujou. {136173}{136197}Ty prachante. {136509}{136557}Je mrtvej, nebo ne? Je mrtvej. {136797}{136965}Pokud byste potřeboval svědka, pomůžu vám. Ten chlap musel| bejt vožralej. Srazil vás a pak to napálil do auta. {136965}{136988}Kdo? {136988}{137012}Tamten! {137132}{137156}Já ho zabiju! {138139}{138163}Co si račte přát? {138163}{138187}Hlavně drž hubu! {138235}{138331}No tak moment, vo co tu de? {138355}{138571}Tak poď ty hajzle! Cejtíš to píchání pane velkej? |To s tebou jebe pejcha. Spolkni to svinstvo! {138619}{138643}Tak mě zab! {138643}{138763}Jó, někdo tu chcípne. Někomu tady uletí jeho podělaná palice. {138786}{138810}Ani hnout vážený! {138810}{138858}To neni vaše věc pane. {138858}{138930}Nebyla, ale už je. Odhoď zbraň. {138954}{138978}Vůbec nic nechápeš! {139002}{139026}Odhoď zbraň... {139194}{139314}Dej tu nohu z toho negra. Ruce si dej za| hlavu a pomalu přistup k pultu... {139338}{139386}Ta svině se snaží mě zabít! {139410}{139482}Buď zticha. Poď sem. No poď. {140081}{140225}Zede, Maynard. Pavouk právě chytil dvě mouchy. {141376}{141447}Nikdo nebude zabíjet v mém krámě. {141567}{141591}To je Zed. {141951}{141975} Dyť si řikal, že na mě počkáš. {141975}{141999}No vždyť jo. {142143}{142167}Proč jsou tak zřízený? {142215}{142382}To si udělali sami, přišli a rvali| se. Tenhle chtěl zastřelit tohodle. {142406}{142646}Nepovidej. Tys ho chtěl zastřelit? |Co? Co Grace, neukradnou mi ji. {142670}{142694} Úterý není, ne? {142694}{142718}Ne, je čtvrtek. {142742}{142766} Tak to bude v pohodě. {142862}{142934} Fajn. Přiveď mrzáka. {142958}{143006}Myslim, že spí. {143030}{143078}No tak to ho budeš muset asi zbudit. {144468}{144492} Klekni. {144732}{144780}Kterýho chceš zmáknout nejdřív? {144828}{144852}Ještě jsem se nerozhod... {144972}{145259}Enyky, benyky, kliky, hec, |chytni negra za palec. {145259}{145547}A když pouští nech ho bejt,| černá barva nejde smejt. {145547}{145835}Jeden musí z prdy ven, a bude |to ten! Seš to ty velkej hochu {145978}{146002}Uděláme to tady? {146002}{146074}Né. Myslim že to zmáknem v Russellově cimře. {146098}{146122}Hmmm. To by šlo. {146698}{146746}Nespouštěj ho z očí. {152020}{152499}Chtěl bys tu bouchčku, Zede? Tak ji zvedni.| Dělej zvedni ji. Tak dělej hochu, chci abys ji vzal, Zede. {152691}{152739}Uhni Butchi. {153170}{153194}Jsi v pořádku? {153290}{153410}Ne, nejsem. Jsem totiž pěkně rozmrdanej. {153674}{153698}Co dál? {153818}{154017} Já ti řeknu co dál. Zavolam pár zfetovanejch negrů | z kleštěma a letlampou pro {154017}{154217}pana domácího, aby si tady hoši trochu |zablbli. Slyšíš mě co řikam ty {154217}{154417}vidláku, eště jsem s tebou hochu neskončil,| tvá prdel pozná středověk. {154537}{154585} Já myslel co dál mezi mnou a tebou? {154729}{155064}Mezi mnou a tebou? ... Jo todle co dál.| Povim ti co dál mezi mnou a tebou, už neni já a ty, je šmitec. {155160}{155208}Sme si kvit? {155256}{155502}Jo, to sme. Dvě věci. Vo tomhle nikomu ni |neřekneš. Tohle je mezi mnou, tebou {155502}{155747}a tadytim zhovadělym dobytkem, co stráví |zbytek svýho krátkýho života v bolestech. {155747}{155992} Je to jenom naše věc. Za druhý. Zmizíš z| tohodle města. Hned teď. Když zmizíš, {155992}{156239} budeš zmizelej, nebo tě zmizim já.| V LA jsi prostě skončil. Bereš? {156287}{156311} Jo. {156359}{156407} A teď vypadni. {157893}{158157}Fabian! Fabian! Fabian! Poď |lásko dělej, musíme ihned odjet. {158181}{158229} Butchi, už jsem se bála. A co naše věci? {158229}{158325}Kašli na ně. Když hned nepojedem, |ujede nám vlak. Hoď sebou, jsem dole. {158325}{158349}Je všechno v pořádku? {158349}{158397}Prosim tě poď už, a nekecej! {158397}{158420} Hrozí nám nebezpečí? {158516}{158540} Poď lásko. {158636}{158660}Kde si vzal tuhle motorku? {158660}{158756}To neni motorka, to je chopper. Dělej, dělej... {158756}{158780} Co se stalo s mou Hondou? {158804}{158948}Je mi líto, ale musel jsem jí rozmlátit,| mohla bys už prosimtě jít? ... Tak poď, jedem, jedem, jedem. {159068}{159092} Jsi zraněnej? {159092}{159188}Ne, ne. Možná zlomenej nos, to nic. To nic není. |Dělej naskoč... Dělej miláčku! {159188}{159307}Prosimtě doprdele lásko musíme...kurva naskoč! {159355}{159475}Promiň...pojď sem...nezob se na mě... {159475}{159547} Byl jsi pryč tak dlouho. Napadaly mě strašný věci. {159547}{159643}romiň miláčku, nechtěl jsem tě vystrašit. |Všechno je v pořádku? Co snídaně? {159643}{159667}Byla dobrá. {159667}{159691}Dala sis lívance? {159691}{159787}Ne, neměli lívance. Dala jsem si podmáslí. |Určitě ti nic není? {159787}{159894}Lásko, co jsem odsud odjel, tak začal ten| nejstrašnější den v mym životě. Tak dělej, {159894}{160003}naskoč. Budu ti o tom vyprávět. |Tak jedem, jedme, jedem... {160027}{160075}A čí je vlastně tahle motorka? {160075}{160099} To je chopper lásko. {160099}{160123} A čí je ten chopper? {160123}{160147} Zeda. {160147}{160171}Kdo je Zed? {160171}{160266}Zed je mrtvej, lásko. Je mrtvej. {160650}{160770} Ale chtěl. Ale ano chtěl, Brette! Chtěl jsi ho| voject a pan Marcellus Wallace nemá rád, {160770}{160890}když ho vojíždí někdo jinej než paní Wallacová. | Čet jsi bibli, Brette? {160938}{160962}A-ano! {160962}{161129}Zapamatoval jsem si jednu pasáž, která se do týhle situace| hodí. Ezechiel 25,17: Cesta {161129}{161345} spravedlivého ze všech stran lemována jest nespravedlností,| sobectvím a tyranií lidské zloby. {161345}{161561}Požehnán buď ten, kdo ve jménu lásky a dobré vůle vyvede| slabé z údolí temnoty, {161561}{161801}neb ten jest skutečným pastýřem a spasitelem zbloudilých |dětí. A já srazím k zemi mocným trestem a divokým {161801}{162112}hněvem všechny, kdo se pokusí otrávit a zničit mé bratry.| A když uvalím svou mstu na Tebe, seznáš, že jméno mé je Bůh!!! {162376}{162424}To je ten tvůj kámoš? {162448}{162496}Jo Vincente, to je Marvin. Marvine to je Vincent. {162496}{162568}Ať zavře zobák, leze mi to na nervy. {162568}{162688}Marvine.. Marvine.. Marvine! Na tvym místě bych toho nechal. {162712}{162760}Chcípněte, vy svině. Chcípněteéé! {163455}{163551}Proč si nám sakra neřek že je někdo v koupelně? Máš vokno? {163551}{163647}Zapoměl jsi, že j etam někdo schovanej s kanonem v ruce? {163647}{163719}Viděl si z čeho na nás ten vůl střílel? Malý dělo. {163862}{163910}...Měli by jsme bejt dávno mrtví. {163934}{163958}Měli jsme štestí. {163982}{164030}Ne, ne, ne. To nebylo štěstí. {164030}{164054}Jo, možná. {164102}{164198}Tohle byla boží vůle. Víš co toje boží vůle? {164342}{164462}Myslim že jo. To jako že bůh sestoupil z |nebe a ty kulky zastavil? {164462}{164606} Správně, to je přesně ono! Bůh sestoupil |z nebe, a ty sviňský koule zastavil. {164630}{164677}Asi už je na čase vypadnout, Julesi. {164677}{164797}Nebuď tak blbej vole, a nepodceňuj to! |To co se tu právě stalo, je zázrak. {164797}{164821}Klid Julesi, to se stává. {164821}{164917}Né, né. Tohle se jen tak nestává. {164917}{165037}Chceš tu teologickou úvahu dokončit v autě, |nebo s poldama v díře? {165037}{165205}Měli jsme bejt kaput, kamaráde! To co se tu stalo, |je zázrak a já chci, abys to kurva uznal! {165229}{165325}Dobře, byl to zázrak... Už můžem jít? {165493}{165564}Tak co je negře! Jdeme! ... Sakra! {165660}{165804}Viděl's někdy pořad poldové? Já na to jednou koukal,| a byl tam jeden polda o ňáký přestřelce, s ňákym {165804}{165924}řízkem na chodbě. On na toho chlapa vysypal celej zásobník a| netrefil vůbec nic, netrefil ho. A byli {165924}{166068}tam jen oni dva. Já jenom... je to na palici, ale stane se to. {166068}{166188}Hele, jestli si chceš hrát na slepýho, nech se klidně vodit,| ale já už jsem chalpče timhle prolít. {166188}{166212} Co znamenaj ty kecy? {166212}{166332}To znamená, vole, že pro mě je vymalováno, končim. {166332}{166356}Ježiši kriste...! {166356}{166380}Nerouhej se. {166380}{166404} Do háje, Julesi. {166404}{166428}Povídám nerouhej se. {166428}{166451}Kurva, co to do tebe vjelo? {166451}{166523}Ještě dneska řeknu Marsellovi, že končim. {166523}{166571}Budeš mu taky muset říct proč. {166571}{166595}Bez obav, řeknu. {166595}{166667}Jó, a vsadim deset táců, že| smíchy padne na prdel. {166667}{166691}To je mi úplně ukradený. {166739}{166787}Marvine, co si o tom myslíš? {166787}{165397} Vůbec nevím, co si mám o tom myslet. {166835}{166931}Musíš si o tom něco myslet. Chci říct,| myslíš že sestoupil bůh a... {166955}{167003}Kurva! Co se děje? Do hajzlu! {167027}{167075}Krucifix! Doprdele já jsem ho |střelil do ksichtu! {167099}{167123}Proč's to proboha udělal?! {167123}{167147}Nechtěl jsem, byla to nehoda! {167147}{167219}Páni, za svou kariéru, jsem toho zažil dost, ale tohle! {167219}{167315}Uklidni se, jo! Povídám že to byla nehoda! |Najel jsi na ňákej hrbol, nebo co! {167315}{167338}Na žádnej blbej hrbol jsem nenajel! {167338}{167434} Hele! Nechtěl jsem toho parchata vodprásknout! |Prostě to najednou vystřelilo. Nevim proč! {167434}{167530} Podivej se, jak to tady kurva vypadá! |Jedem za deního světla městskou ulicí! {167530}{167554} Nemůžu tomu uvěřit! {167554}{167674} Tak tomu věř ty blboune! Musím eto auto někam zašít!| Voni poldové si občas všimnou auta, z kterýho cáká krev! {167674}{167722}Stačí zajet na bezpečný místo, né? {167722}{167794}Jsme v údolí Vincente! Marsellus tady| v údolí žádný bezpečný místa nemá! {167794}{167818}Muj rajón to taky neni! {167818}{167842}Kurva !!! {167866}{167890} Co to děláš? {167890}{167938} Volám parťáka z Toluca Lake. {167938}{167962} Kde je Toluca Lake? {167962}{168058}Tady za kopcem, kousek od filmovejch studií. |Pokud nebude Jimy doma, {168058}{168154}nemam tušení, co si počnem, protože v 818. nikoho jinýho nemam. {168178}{168297}Jimmy, jak se máš, chlape, tady Julles. Poslouchej.| Já a můj kámoš, jsme se dostali {168297}{168393} do opravdu blbý situace. Jsme v autě, a |potřebujem, ze silnice. Potřebujem na pár hodin tvojí garáž. {168441}{168561}Tahle situace s Jimmym vyžaduje vyloženě |delikátní přístup, moh by nás tyky vykopnout ze dveří. {168561}{168609}A když to udělá, co pak? {168633}{168705}Nooo, rozhodně musíme zkust pár telefonů, snad to pude po dobrym. {168705}{168801}Jimmy je kámoš a to se nedělá, vtrhnout| ke kámošovi a poroučet. {168801}{168921}No, hlavně mu řekni ať se chová slušně. |Protože jak uviděl Mravina, přestal se ováldat. {168921}{169041}Tak se vžij do jeho situace, je 8 hodin ráno.| Právě se vzbudil, nic podobnýho nečekal. {169041}{169113} Nesmíme zamopenout na to, kdo komu prokazuje službu. {169113}{169208} Pokud to znamená, že mám furt poslouchat ty |jeho blbý žvásty, tak ať si tu službu strčí do řiti. {169208}{169280}Ty vole blbej! Cos to proved s jeho podělanym ručníkem. {169280}{169304}Utřel jsem si ruce! {169304}{169328} No tak to sis je měl nejdřív umejt! {169328}{169352}Viděl's přece že si je meju! {169352}{169376}Viděl sem, že sis je namočil! {169376}{169520}Myl jsem si je! To svinstvo nechce dolů! Možná| kdyby tu měli solvinu, šlo by to líp... {169520}{169568}Myl jsem se stejnym mejdelem, jako ty a ručník, do kterýho| jsem se utřel rozhodně jako vložka {169568}{169688}nevypadá! Co kdyby sem přišel, a viděl, jak's mu ten ručník zřídil! {169688}{169760}Blbosti jako je tohle nám nakonec tuhle situaci vyhrotěj, ty vole! {169808}{170000}Hele já ti ničím nevyhrožuju, víš, že tě respektuju, ne? |Ale nestav mě do týhle pozice! Ano! {170000}{170095}Dobrý! Dobrý! Fajn! Fajn! Když mi takhle řekneš, |neni problém {170143}{170191}Teď zmákni svýho kámoše, jdi napřed, mě to nevadí. {170287}{170431}Hmm...! No skara Jimmy, tohle je káva opravdovejch |znalců! Nám by s vincentem stačilo obyčejný granulovaný {170431}{170599}kafe, no ne? A on na nás vytáhne tuhle gurmánskou |specialitu! Co je to za příchuť? {170599}{170623}Nech toho Julie. {170647}{170671} Čeho? {170671}{170815}Nepotřebuju, abys mi říkal jak dobrý mam kafe, |jasný? Já ho totiž kupuju, vim jak je dobrý. Když Bonnie {170815}{170934} nakupuje, tak koupí svinstvo. Já kupuju drahý| kvalitní kafe, protože si chci pochutnat. Ale víš {170934}{171078}co mi teď vrtá hlavou? Není to kafe v mý kuchyni,| je to mrtvej negr v mý garáži. {171078}{171126}Hele, Jimmy, vůbec nemusíš... {171126}{171222} Ne, ne, ne, neskákej mi do řeči. Chci se tě na něco zeptat.| Když jsi ke mě vjížděl, {171222}{171270}všim sis cedule s nápisem sklad mrtvejch negrů? {171294}{171318}Jimmy, dobře víš že sem nic takovýho... {171318}{171414}Všim sis před mym domem cedule s nápisem sklad mrtvejch negrů? {171438}{171486}Ne...nevšim. {171510}{171654}A víš proč sis nevšim? Protože tam žádná neni! Protože se| neživym skladovánim mrtvejch negrů, tak proto! {171678}{171702}Jimmy, nechcem ho skladovat... {171702}{171845}Ne! Ty si krucinál neuvědomuješ, že když Bonnie příjde domů, |a najde ve svym domě mrtvolu, že se se mnou {171845}{171989} rozvede? Žádná poradna, žádný dočasný odloučení, |prachsprostej rozvod, rozumíš? A já nechci žádnej rozvod! {171989}{172157} Dobře, hele, já ti chci pomoct, ale nechci přitom ztratit| manželku, chápeš to kurva ?! {172157}{172181}Jimmy...Jimmy ona tě neopustí... {172181}{172349} Kurva přestaň už Jimmovat, Julie jasný?! Už přestaň Jimmovat!| S tebe nevypadne nic, kvůli čemu bych přestal milovat svoji {172349}{172661} ženu. Nebo ano? ... Podívej se, vrátí se domů z práce asi |za hodinu a půl, z noční šichty, ve špitále. Potřebuješ si někam {172661}{172804} zavolat? Potřebuješ se s někym spojit? Udělej to. |A pak se seber a vypadni, než se Bonnie vrátí! {172804}{172948}Jó, to byla řeč jako víno. Nechci ti komplikovat život.| Jenom zavolám svejm lidem, aby si nás vyzvedli. Nic víc. {172948}{173068}Ty mi nechceš komplikovat život? A co myslíš kurva, že |děláš? A když do toho příjde Bonnie, {173068}{173212}poděláme se všichni! tak mi prokaž tu laskavost, jo? |Telefon mam v ložnici, tak sebou hoď! {173212}{173308}Takže příjde domů...co myslíš že udělá? {173380}{173548}Já vim, že se určitě posere! Co je to za vodpověď? |Ty jí snad znáš, takže moc, nebo málo. {173572}{173715}Musíš si uvědomit, jak moc nás tahle situace kolem |Bonnie, může ohrozit. Chci říct vrátí s edomů po těžký šichtě, a {173715}{173859} v kuchyni najde bandu gangsterů, jak si tady blbnou. Těžko| se dá odhadnout, čeho by byla schopná. {173955}{174051}To sem pochopil Julie, akorát ještě zvažuju všechna kdyby... {174051}{174219}Já nechci slyšet žádný podělaný kdyby! Co od tebe chci| slyšet je: Nemáš vůbec žádnej problém, vole. Vo všechno se postram, {174219}{174315} vrať se tam, hoďte se všichni do klidu a počkejte na |kavalerii, která už je na cestě. {174339}{174482} Nemáš vůbec žádnej problém, vole. Vo všechno |se postram, vrať se tam, hoďte se {174482}{174578} všichni pěkně do klidu a počkejte na Wolfa,| kterej už je na cestě. {174602}{174626} Ty sem posíláš Wolfa?! {174650}{174698}Je ti líp, ty zmrde? {174698}{174794}Kurva, negře, proč's to neřek hned! {174818}{174866} Je to hysterka ? {174914}{174938}Kdy se má vrátit? {175034}{175058} Jak byly ty jejich jména? {175154}{175178}Jules {175202}{175250}Vincent...Jimmy...Bonnie {175657}{175705}Je to odtdud třicet minut, budu tam za deset. {175729}{175801}"O devět minut a třicet sedm vteřin později" {176113}{176185}Ty jsi Jimmy, ano? Je to tvůj dům? {176185}{176209}Přesně tak. {176209}{176280}Jsem Winston Wolf, řeším problémy. {176280}{176304}Jeden máme. {176304}{176352}Slyšel jsem, můžu dál? {176352}{176376} Jo. Jistě. Prosím. {176424}{176544} Ty budeš Jules, a ty tim pádem Vincent.| Takže se dáme rovnou do práce pánové. {176544}{176616}Jak jsem byl informovanej, jde tu o čas.| Je to tak Jimmy? {176616}{176640}Jo přesně tak. {176664}{176736} Žena se vrací domů o půl desátý, souhlasí? {176784}{176880}Bylo mi řečeno, že pokud příjde a najde nás| tady, nebude z toho příliš nadšená. {176880}{176904}Ani trochu. {176904}{177048}Takže máme 40 minut na to, aby jsme vypadli. |Což by nám mělo stačit, pokud budete dělat {177072}{177167}co vám řeknu... Takže máme auto plus tělo mínus| hlava v garáži. Vemte mě tam. {177359}{177503} Jimmy...! Můžu mít první přání? Nahoře| jsem cítil kafe, dal bych si šálek. {177575}{177671}Jo, jistě...Jo a jak to chcete? {177695}{177719}Hodně smetany, hodně cukru {177815}{177935} K tomu autu: je s ním něco co bych měl vědet? Chcípá,| kouří, dělá kravál, smrdí, cokoliv? {177959}{177983}Až na to, jak vypadá, je v pohodě. {178031}{178102}Určitě? Abych s tim nevyjel, a nebyly vadný brzdovky. {178102}{178174} Pokud vím, tak tý káře nezchází vůbec nic. {178198}{178270} No dobře, jdeme zpátky do kuchyně. {178414}{178366}Tady to je pane Wolfe. {178438}{178462}Děkuju Jimmy. {178678}{178846}Takže, jako první. Vy dva vemte tělo, a dáte ho do| kufru. Jimmy, vypadá to jako slušně udržovanej {178846}{178941}dům, předpokládám, že je v garáži, nebo jinde| spousta čistících prostředků, a tak... {178941}{178965}Ano, pane Wolf. Pod dřezem. {178989}{179109}Teď je zapotřebí, aby jste si je vy dva vzali, |a vyčistili vnitřek auta. A to tak, že rychle, rychle {179109}{179277} rychle. Hlavně zadní sedadlo. Vybrat všechny kousíčky| mozku a lebky, a zbavit se jich. A co se týče {179277}{179421}čalounění, není nutný, aby zářilo čistotou, žrát z něj |nebudete. Vemte to jen jednou, ale důkladně. {179421}{179589} Soustřeďte se na ty nejvíc zaflákaný místa, jsou tam |louže krve. ty je potřeba pořádně vysát. Jimmy udělám {179589}{179709} razii v prádelníku. Potřebuju přikrývky, potřebuju |deky, potřebuju přikrývky, potřebuju přehozy. Nic {179709}{179876} bílýho, to nehci. Musíme zamaskovat interiér auta. |Přední i zadní sedadla a podlahu musíme pořádn vystlat. {179876}{180092} Dekama. Pokud nás zastaví polda a začenichá.| Prokoukne to, to je jasný. Ale na první pohled je to auto {180092}{180212} normální. Jimmy veď mě. Hoši dejte se do práce! {180236}{180260}Prosim by neškodilo. {180284}{180308}Zopakuj to! {180308}{180356}Povídám prosim, by neškodilo. {180404}{180548}Hmm. Tak aby bylo jasno fešáku, nejsem tady a bych |řikal prosim, ale co máte dělat! A pokud máš pud {180548}{180739}sebezáchovy, uděláš to, a uděláš to jak nejrychlec dovedeš. |Chci pomoct. Ale pokud to nepotřebujete, tak mnoho štestí. {180739}{180835}Ne, ne, ne. Pane Wolf, tak to není, vaší pomoci| si velice vážíme. {180835}{180979}Pane Wolf, posyšte, to není neúcta, já si vás vážím| jen nemám rád lidi, co na mě štěkaj rozkazy. {181003}{181123}Jsem strohej, protože jsme v časový tísni. |Myslím rychle, mluvím rychle. A vy musíte rychle jednat, {181123}{181243}když se z toho chcete vysekat. Takže já vás teď| pěkně poprosím, umyjte auto! {181339}{181435}Nekoukej na mě takhle laskavě, úplně ten| pohled cejtim! {181531}{181555}Je to Chevy, čtyřiasedmdesátka. {181626}{181650}Zelená. {181722}{181746}Nic, až na tu spoušť vevnitř. {181842}{181890}Asi za dvacet minut. {181938}{181962} Nikdo pohřešovanej nebude. {182034}{182082} Seš dobrej človek Joe, máš to u mě. {182130}{182154} Tak jak jsme na tom, Jimmy? {182154}{182298} Jo, dobrý je to. Všechno tu mám... |Ale pane Wolf, chtěl bych vám něco vysvětlit... {182298}{182346}Winstone...Jimmy říkej mi Winstone. {182370}{182513}Jo, chci vám něco vysvětlit Winstone, né děkuji, tady to je naše nejlepší {182513}{182681} povlečení. Byl to svatební dar |od strejdy Conrada a tety Ginny... {182729}{182753}Já se tě na něco zeptám... {182777}{182801}Já vám samozřejmě chchi pomoct! {182801}{182825}Můžu kouřit? {182825}{182849} Jo, jo. Klidně kuřte! {182897}{182993} Ten strejda Conrad a teta Ginny, byli to milionáři? {183017}{183041} Ne. {183089}{183233} No, tak strejda Marsellus je. A jsem si jist, |kdyby strejc Conrad s tetou... {183233}{183257}Ginny. {183257}{183496} Ginny! ...byli. Určitě by vám rádi vybavili celou ložnici. |A to rád udělá strejda Marsellus. {183568}{183784}Já osobně mám nejradši dub, taky ho mám v ložnici.| A co ty, Jimmy? Taky se ti líbí? {183832}{183856}Dub je pěknej. {184024}{184168}Do háje! Tohle ti do smrti neodpustim, |je to vrcholně nechutná záležitost! {184168}{184240}Julie, slyšel jsi někdy o filozofii, která říká, že pokud člověk {184240}{184335} uzná svou chybu, je mu okamžitě všechno odpuštěno? {184335}{184431}S těmahle kecama běž do hajzlu. Ten, kdo to tvrdí, nemusel kvůli tobě {184431}{184479}sbírat mikroskopický kousky lebky, aby tě dostal z průseru. {184479}{184647}Všechno má svou míru, Julie. Já nedokážu spolknout tolik nadávek. |Jsem jako závodní auto, kterýmu točíš motor do {184647}{184791}červenýho. Chci říct, že je to o hubu, vytáčet závodní| auto do červenýho, to je všechno vole! Mohlo by bouchnout. {184791}{184815}Jo tak ty bouchneš? {184815}{184839}To může bejt! {184839}{184959}Tak v tom případě, já budu rovnou srát atomový hřiby,| ty kreténe! Pokaždý, když se dotknu toho mozku, takl ve {184959}{185103}mě zašplouchá nitroglycerin. Jsem jako bedna dynamitu! |A vůbec, co dělam tady vzádu. Ty jsi ten, co by tu měl {185103}{185246}zkoumat šedou kůru. Changneme se. Budu mejt podělaný |vokna a ty skládej negrovi lebku. {185486}{185582}Dobrá práce, pánové. Možná se z toho dostanete. {185606}{185630} Nemůžu věřit, že je to to auto. {185654}{185870}No, gruppensex kvůli tomu zatím pořádat nebudem. |První fáze, mytí auta, skončila. Čeká nás fáze druhá. Umejt vás dva. {185918}{185942}Svlíknout. {185966}{185990}Úplně? {186014}{186038}Až do naha. {186062}{186205} Hoďte sebou pánové, máme asi 15 minut, než Jimmyho |lepší polovička zabrzdí u garáže. {186229}{186277}Kruci, to kosa takhle po ránu. {186277}{186301}Jste si jistej, že je to nezbytný. {186325}{186349} Víte jak vypadáte? {186349}{186373}Jak? {186373}{186589}Jako byste právě někomu ustřelili hlavu. Servat ze sebe| ty zakrvavený hadry je absolutně nutný. {186661}{186685} Hoďte je Jimmymu do pytle. {186685}{186805}Hlavně neudělej tu blbost, že to necháš před barákem, |aby si to odvezli popeláři, rozumíš? {186805}{186901} Žádnej strach, berem to sebou. Jimmy mejdlo. {186972}{187068}Určitě jste už oba byli v base, takže můžem! {187092}{187164} Do háje to je studený! {187236}{187284}Nebojte se mýdla pánové. {187284}{187404} Vemte ho taky trochu nahoře! |Vincentovi vlasy, má vlasy od krve! {187476}{187500}Utřít! {187788}{187979} Už jsou suchý dost, hoď jim hadry! Hm, hm, hm, hm, hm! |Perfektní, perfektní, lepší to být nemohlo. {188003}{188099} Vypadáte jako... Jak vypadaj Jimmy? {188123}{188147} Paka. {188171}{188195} Vypadaj jako dvě paka. {188243}{188291}Ha,ha,ha, jsou to tvoje hadry, blbečku! {188315}{188387} Jdeme pánové, nebo se prochechtáme za mříže.| Nenchte se prosit. {188483}{188651}Tak, pánové. Ujasníme si pravidla na silnici. Jedeme |na vrakoviště s názvem Joeova příšera. Přítel Joe {188651}{188818}a dcra Rachel jsou s námi solidární. Je to v Severním |Holywoodu. Až na pár objížděk pojedeme pořád po {188818}{189034}Holywood Way. Jo, to zadělaný auto budu řídit já a |Jules. Vincente, pojedeš za náma. Pokud zkřížíme {189034}{189178}cestu ňáký ruce zákona, nebudete dělat vůbec |nic dokud já to nevyřeším. {189178}{189202}Jasně. {189202}{189226} Co jsem říkal? {189226}{189274}Nedělat nic pokud... {189274}{189298} Pokud co? {189298}{189322} Pokud to neuděláte nejdřív vy. {189370}{189466} Co ostrostřelče, dokážeš na chvíli krotit svý vášně? {189490}{189586}Pane Wolf, vystřelilo to samo, vůbec to| nechápu, jsem v pořádku, máte moje slovo. {189586}{189657}No, dobře. Ale jezdím příšerně rychle, |tak se neztrať. A pokud mi to auto {189657}{189777} vrátíš jiný, než ti ho dávám, tak Joe| bude uklízet dvě těla. {189849}{189873}Uhni Rexi! {189945}{189969}Dobrý? {189969}{189993}Je to v suchu! {190017}{190041} Paráda! {190041}{190161}Hoši, toto je Rachel. Jednoho dne to všechno bude její. {190185}{190305}Ahoj. No, co to máte za vohoz? Dete hrát volejbal nebo co? {190353}{190449}Beru tu dámu na snídani. Třeba bych vás mohl |někam svést. Kde bydlíte? {190449}{190473}Redondo Beach. {190473}{190497}Inglewood. {190497}{190664}Pst..! Vaše budoucnost... vidím vás v taxíku, odstěhujte se z těch děr! {190688}{190712} Řekni ahoj, Rachel. {190712}{190736}Ahoj Rachel. {190736}{190808} Mějte se fajn kluci, vyhejbejte se malérum uličníci. {190808}{190904}Pane Wolf, chci vám říct, že to bylo opravdu potěšení s vámi pracovat. {190904}{190976}Opravdu, a mnohokrát děkujeme pane Wolf. {191024}{191048} Říkejte mi Winstone. {191096}{191216}Vydíte to mladá paní? Úcta! Úcta k starším je projevem vychování. {191216}{191240} Já mám vychování. {191288}{191360} Že tě někdo vychoval, ještě neznamená, že jsi vychovaná. {191551}{191575} Vemem si tágo? {191623}{191671}Dal bych si někde snídani. Máš chuť se mnou posnídat? {191695}{191719}Jo. {191863}{191911}Nevim proč, ale napadlo mě, že je to evropan, nebo něco. {191935}{191983}To byl asi takovej Evropan jako my dva. {191983}{192007}To už teď vim taky. {192007}{192199} No nebyl k sežrání? Byl až k posrání klidnej pohodář! |Dyť von se ani nevytočil, když si ho jebal. {192271}{192295}Chceš slaninu? {192319}{192342} Nechci, já vepřový nejim. {192342}{192366}Jsi žid? {192390}{192438}Ne, nejsem žid. Akorát mě svině neberou. {192438}{192462} Proč? {192486}{192534} Prasata žijou ve špíně, takový zvířata já nejim. {192534}{192630}Slanina je dobrá, a kotletky taky. {192630}{192774}Hele krysa z kanálu třeba chutná jako jahody, ale to |se nedozvím, protože ji nikdy žrát nebudu. {192774}{192942}Prasata spí a rejou v hovnech, takže žijou ve špíně. Nebudu |jíst něco, co je natolik primitivní, že to žere svý fekálie. {192942}{192990} A co psi? Psi to taky žerou. {192990}{193038} Psi taky nejim. {193062}{193134}Ale je to podle tebe zvíře, který žije ve špíně. {193158}{193206}Neřek bych zrovna že pes žije ve špíně, ale rozhodně {193206}{193301}je špinavej. Navíc. Pes je osobnost. A vyváží všechno. {193325}{193469}Takže podle tvý logiky, kdyby bylo prase osobností odustil bys mu tu špínu. Je to tak? {193469}{193637}No to by ale muselo bejt pořádně fešný prase. Muselo by bejt| aspoň 10 krát fešnější než čuník Arnold z toho seriálu. {193853}{193949}To bylo dobrý! Konečně, už máš zase náladu!| Seděl si vážnej jako hovno. {193973}{194021}Seděl a přemejšlel... {194021}{194045}O čem? {194045}{194069}O zázraku, co sme zažili. {194069}{194164}Ty jsi zažil zázrak, já neobvyklou událost. {194164}{194188}Co je vlastně zázrak, Vinci? {194260}{194284}Vůle boží. {194284}{194308} A co je vůle boží? {194404}{194620}Když bůh učiní nemožný možným. Ale, dneska to nebyl| ten případ. {194620}{194788}Vincente, to co říkáš je úplně jedno. Ty to posuzuješ |blbě, bůh moh ty klíčky zastavit, {194788}{194908}může proměnit cocacolu v pepsi, nebo mi najít |klíčky od auta. O to tady ale přece {194908}{195099} vůbec nejde. Jestli bylo to co jsme zažili |zázrak podle učebnic je totiž nepodstatný, {195099}{195195} ale podstatný je, že jsem cejtil dotek |boží, bůh se do toho vložil. {195219}{195243} Ale proč? {195267}{195339}Kdybys mě zabil, tak nevim. Ale už nemůžu zpátky. {195363}{195435}Vážně? Ty s tim chceš fakt seknout? {195435}{195483} S timhle? Jo. Rozhodně. {195507}{195603}Hovno. A co budeš dělat? {195627}{195747} No. O tom jsem právě teď přemejšlel. |Nejdřív odnesu {195747}{195867}tenhle kufřík Marsellovi, a pak ze mě| bude v podstatě poutník. {195891}{195914}Jak to myslíš, poutník? {195914}{196034}No jako Caine z Kung-fu. Chodit po světě,| poznávat lidi, řešit problémy... {196034}{196082}Jak dlouho hodláš takhle poutničit? {196082}{196130}Dokud mě bůh nezastaví, kde mě chce. {196154}{196178}A co když to neudělá? {196178}{196226}Tak pak budu muset chodit věčně. {196250}{196298}Tak ty ses rozhod bejt žebrák? {196298}{196370}Budu pouze Jules Vincente, nic víc, nic míň. {196370}{196538}Ne Julie, ty ses rozhod bejt vagus. jako všichni |ty chudáci, co škemraj o drobný, spěj u popelnic, {196538}{196706} a jedí, co já vyhodím. Máme pro ně jméno Julie,| říká se jim vagus. Jsou bez práce, bez přístřeší. {196706}{196778} A bez práce z tebe bude vagus, budeš podělanej somrák! {196778}{196873} Tohle je kamaráde práve to v čem se lišíme. {196873}{196921} Garcon! Kafe! {196945}{197065}Julesi, to co se ráno stalo, souhlasím,| bylo podivný, ale víno z vody.. {197065}{197113}Zázraky maj různý podoby. {197113}{197161}Přestaň mít tyhle blbý kecy. {197161}{197257}Když tě mý odpovědi děsej, tak by ses na to měl přestat ptát. {197329}{197353}Du se vysrat. {197497}{197593}Řekni mi jednu věc, kdy ses takhle rozhod?| Jak's tu seděl a jed ten vdolek? {197593}{197712}Jo tady jsem seděl, jed sem vdolek, v hlavě |jsem znova probíral ten incident {197712}{197832} a měl jsem to, čemu alkoholici říkaj "jasná chvilka". {197856}{197904} Hovno! Neskončil jsem. {198192}{198216}Miluju tě, Pumpkine... {198240}{198336}Miluju tě, Honey Bunny... Nikdo ani hnout jste přepadený!! {198360}{198480}Jestli se nějakej zkurvenej vocas jenom pohne, |tak vás tu všechny vodprásknu do posledního kreténa!!!! {198480}{198504}Ty drž hubu! {198552}{198575}Servírky na zem! {198575}{198599}K zemi, k zemi! {198671}{198767}Ty, ty, ty si v blbym úhlu, vem si ty ženský támhle |do toho boxu, než napočítám do deseti! {198767}{198815}Všichni mexikáni z kuchyně! Okamžitě vypadnout! {198815}{198839}Na zem, k zemi! {199247}{199319}Já jsem tady vedoucí! Nebudou žádný problémy. {199343}{199582} Chceš dělat potíže? Měl jsem dojem že řikáš něco| vo problémech? Šéf si tu chce hrát na hrdinu! {199582}{199630}Tak ho prostě vodpráskni, kreténa! {199654}{199726} Nejsem žádnej hrdina, jsem jen vedoucí v kavárně! {199798}{201260} Vemte si co chcete! {201260}{199918}Teď něco řekneš hostum! {199918}{199942}Řekneš jim, aby zůstali v klidu! {199942}{199966}Ano. {199966}{200014}Za chvíli bude po všem, tak rozumíš mi? {200110}{200038}Ano. {200086}{200254}Všichni poslouchejte, buďte v klidu,| spolupracujte, a za chvíli bude po všem. {200589}{200733}Takže lidičky, teď od vás vyberu peněženky, |budete držet huby! Jenom je hodíte do pytle! {200733}{200853}Jasný? Je to kurva všem jasný? Fajn! |tak začněte sypat! {201812}{201836} Do pytle! {202243}{202267}Co je v kufru? {202267}{202291}Šéfovo špinavý prádlo. {202291}{202339}Ty mu pereš prádlo? {202339}{202363}Když ho má špinavý... {202363}{202387}To je dost blbá práce. {202387}{202411}Zvláštní, taky mě to napadlo. {202411}{202435}Otevři ho. {202459}{202483}To bohužel nejde. {202555}{202579}Neslyšim? {202579}{202603} Ale slyšíš. {202627}{202651}Co se děje? {202699}{202747}Zdá se, že tu máme lidovýho hrdinu! {202747}{202771}Střel ho do ksichtu! {202771}{202867} Nechci ti bořit sebevědomí, ale už na mě párkrát taky stříleli. {202867}{202915}Tentokrát to asi bude naposled, ten kufr. {202939}{203011} Přestaňte dělat problémy, nebo nás tady všechny |zabijou. Dejte jim co máte, ať vypadnou. {203011}{203082}Zavři zobák tlusťochu, do tohodle to vůbec nic není.. {203130}{203178}Klid Bunny Honey, klid! {203178}{203226}Nic se neděje, mám to pod kontrolou... {203274}{203562}Budu počítat do tří, když kufr neotevřeš,| vyprázdnim ti to do ksichtu. Rozumíš ?¨ {203658}{203706}Jedna, {203778}{203802}dva, ... {203850}{203945}Dobře Ringo, vyhrál's, je tvůj. {204089}{204113} Otevři ho... {204233}{204257}Co je tam? {204377}{204401} Je to to co si mysilm? {204521}{204545}To je nádhera! {204665}{204761}Tak sakra co tam je? {204761}{204761}Nech ho bejt! Zabiju tě! Nech ho bejt! |Zabiju tě! Kreténe jeden! Nech ho bejt! {204761}{204809}Sklidni tu blbou děvku! No tak! {204832}{204856}...bude to dobrý!!! {205048}{205072} Řekni, že to bude dobré! {205072}{205096}Bude to dobré. {205168}{205192}Tak její jméno? {205216}{205240}Jolanda. {205240}{205312}Tak Jolando, nebudeme dělat žádný blbosti! {205312}{205336}Neubližuj mu! {205336}{205360}Nikdo nikoho nezraní. {205384}{205456}Budeme tady jako tři malý skřítci. A jaký jsou skřítci? |No tak Jolando, jaký jsou skřítci? {205504}{205528} No tak Jolando! {205528}{205552} K..K...kl... {205552}{205576} Jaký? {205576}{205600}K.Klidný. {205600}{205815}Přesně tak, a takový budem teď i my. Budeme v klidu. |Tak Ringo, teď já budu počítat do tří, {205815}{206079}a až řeknu tři, chci, abys pustil zbraň, dlaně položil| na stůl a posadil se na prdel. A až to budeš {206079}{206343}dělat. Budeš to dělat pomalu. Připraven? Jedna...dva...tři {206583}{206606}A teď zahoď tu pistoli! {206606}{206726}Jolando, myslel jsem, že už jsi klidná? Když na mě |řveš, znervózňuje mě to, a když jsem nervózní {206726}{206870} dostanu strach, a když má jeden parchant strach, |může to dalšího parchanta zastřelit! {206918}{207014}Když mu ublížíš, zemřeš! {207038}{207206}Taková je zřejmě situace. Ale to já nechci, | ty to taky nechceš, a tady Ringo už to vůbec {207206}{207446}nechce, tak s tim zkusíme něco udělat. Takže,| situace se má takhle, za normálních okolností, {207446}{207589} by jste měli prdel voba na prkně. Ale přišli| jste ve chvíli, kdy prožívám přechodný stádium {207589}{207733}a nechci vás zabít, chci vám pomoct. Ale ten |kufřík vám nemůžu dát, protože mi neříká pane. {207733}{207925}A navíc jsem toho kvůli němu už zažil příliš,| než abych vám ho prostě dal...Vincente!!! {207949}{208117}Buď v klidu! Jolando, no tak maličká! Pořád si |jenom povídáme. No tak, namiř to na mě! {208213}{208333}Vincente, zachvej klid, nic se neděje.| Řekni, že se nic neděje! {208357}{208381}Nic se neděje Honey Bunny. {208404}{208428}Jak ti je maličká? {208476}{208548}Já musím čůrat! Já chci domů! {208548}{208692}Maličká jsem na tebe hrdej, a Ringo je hrdej,| už to bude z náma. Řekni jí to taky! {208716}{208764}Jsem na tebe hrdej Honey Bunny! {208764}{208788}Miluju tě! {208788}{208836}Taky tě miluju Honey Bunny! {208860}{208980} Teď otevři ten pytel, a najdi mou šrajtofli. {209028}{209052}Která to je? {209076}{209124}Ta hnědá, z vyšitym nápisem. {209483}{209603} To je ona, moje peněženka hajzle. Otevři ji. Vyndej prachy {209771}{209795}Spočítej je. {209843}{209963}Kolik tam je? {210035}{210083}Asi 1500 babek. {210107}{210298}Fajn, dej je do kapsy. Jsou tvý, spolu s tim vostatnim |a kasou. Je s toho nakonec slušnej kšeft, ne? {210298}{210394}Julesi, ty dáš tomu kreténovi 1500 dolarů a já |ho už z principu odprásknu! {210394}{210466}Né! Jolando, nedělej píčoviny! Buď hodná holka,| už nedělej vůbec nic! {210466}{210514}Vinci, zavři už konečně hubu! {210514}{210538}Drž hubu! {210562}{210586}Jolando zůstaň u mě, kotě! {210634}{210802}Já mu nic nedávám, Vincente, něco za svý peníze kupuju. Chceš vědět co kupuju Ringo? {210802}{210826} Co? {210850}{210946}Tvůj život. Dávám ti ty prachy, abych tě| nemusel voddělat! {210994}{211018} Čteš bibli ringo? {211066}{211089} Pravidelně ne. {211113}{211329}Zapamatoval jsem si jednu pasáž, která se do týhle situace hodí.| Ezechiel 25,17: Cesta spravedlivého ze všech stran {211329}{211521}lemována jest nespravedlností, sobectvím a tyranií lidské zloby. | Požehnán buď ten, kdo ve jménu lásky a dobré vůle vyvede slabé z {211521}{211761}údolí temnoty, neb ten jest skutečným pastýřem a spasitelem| zbloudilých dětí. A já srazím k zemi mocným trestem a divokým {211761}{211953}hněvem všechny, kdo se pokusí otrávit a zničit mé bratry. | A když uvalím svou mstu na Tebe, seznáš, že jméno mé je Bůh!!! {212024}{212216}Odříkávám tuhle sračku už léta. Pochopil jsi to? Bylo to na tebe. |Měl jsem to za ňákej připitomělej {212216}{212384} blábol, kterej odříkam vždycky před tim, než někoho rozstřílim |na sračku. Ale dneska se mi to rozleželo {212384}{212672}v palici. Říkám si teď, třeba to zanmená, že ty jsi ten zlej, |a já ten spravedlivej. A tady pan devíti- {212672}{212863}milimetrovej je patýř, kterej chrání můj spravedlivej |zadek v údolí temnot. A nebo to znamená že ty si ten {212863}{213103}spravedlivej, a já ten pastýř. A zlej a sobeckej je svět kolem |nás. A to se mi líbí. Bohužel to neni pravda. {213103}{213631}Pravda je, že slabej jsi ty. A já jsem krutovláda těch zlejch. |Ale já se snažím Ringo. Snažím s ejak můžu být pastýřem! {213990}{214014}Běžte. {214470}{211641} Myslim, že už by jsme měli vypadnout. {214542}{211713} Jó, celkem dobrej nápad.